заста́ць, ‑стану, ‑станеш, ‑стане;
1. Прыбыўшы,
2. Заспець, захапіць дзе‑н., у якім‑н. стане, за якім‑н. заняткам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заста́ць, ‑стану, ‑станеш, ‑стане;
1. Прыбыўшы,
2. Заспець, захапіць дзе‑н., у якім‑н. стане, за якім‑н. заняткам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наспе́ць, ‑ее;
1. Стаць, зрабіцца спелым,
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разарва́цца, -ву́ся, -ве́шся, -ве́цца; -вёмся, -вяце́ся, -ву́цца; -ві́ся;
1. (1 і 2
2. (1 і 2
3.
||
Душа (сэрца) разрываецца — пра пачуццё вострай жаласці, шкадавання.
Хоць разарвіся! —
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
схапі́ць, схаплю́, схо́піш, схо́піць; схо́плены;
1.
2. што. Набыць, атрымаць, падчапіць якую
3. каго-што. Раптоўна і моцна праявіцца ў каго
4.
5. што. Перавязаць, абвязаць чым
6. што. Змацаваць, злучыць (
7. (звычайна з адмоўем), што і чаго.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
укла́сціся, -ладу́ся, -ладзе́шся, -ладзе́цца; -ладзёмся, -ладзяце́ся, -ладу́цца: -ла́ўся, -ла́лася; -ладзі́ся;
1. (1 і 2
2.
3.
4. Легчы (спаць), улегчыся (
Укласціся ў галаве або у свядомасці (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
По́спех 1, паспе́х ’удача ў дасягненні чаго-небудзь’, поспехі ’добрыя вынікі ў рабоце, вучобе’ (
По́спех 2, паспяшо́к ’грузік на верацяне, каб яно даўжэй круцілася пры прадзенні; круглае, звычайна металічнае колца, якое надзяваецца ў пачатку прадзіва на верацяно, каб яно стала цяжэйшым і лепш (даўжэй) круцілася’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
zéitigen
1.
1) даць
2) выяўля́ць, пака́зваць
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
паспява́ць
1. (у вучобе) mítkommen
паспява́ць па ўсіх прадме́тах in állen Fächern mítkommen
дрэ́нна паспява́ць nicht mítkommen
не паспява́ць па заме́жнай мо́ве in der Frémdsprache schlecht sein;
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
manage
1. кірава́ць; кантралява́ць
2. спраўля́цца (з чым
3. здо́лець; удава́цца;
4. ашча́дна тра́ціць (грошы, час);
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ша́пка, -і,
1. Галаўны ўбор, звычайна цёплы, мяккі.
2.
3. Тое, што і шапачка (у 2
4. Загаловак буйным шрыфтам, агульны для некалькіх артыкулаў у газеце, а таксама назва ўстановы-выдаўца, серыі
5. Верхні брус над дзвярамі, акном для мацавання іх (
Закідаць шапкамі —
На разбор шапак (прыйсці,
На злодзеі і шапка гарыць — пра вінаватага ў чым
Па Сеньку і шапка — пра таго, хто не заслугоўвае лепшага.
Па шапцы даць каму (
Шапка валіцца (
Шапка расце на галаве (
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)