пажаўце́ць, ‑жаўцею, ‑жаўцееш, ‑жаўцее;
Стаць жоўтым, жаўцейшым; набыць жаўтаватае адценне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пажаўце́ць, ‑жаўцею, ‑жаўцееш, ‑жаўцее;
Стаць жоўтым, жаўцейшым; набыць жаўтаватае адценне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наспе́ць, ‑ее;
1. Стаць, зрабіцца спелым,
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
укла́сціся, -ладу́ся, -ладзе́шся, -ладзе́цца; -ладзёмся, -ладзяце́ся, -ладу́цца: -ла́ўся, -ла́лася; -ладзі́ся;
1. (1 і 2
2.
3.
4. Легчы (спаць), улегчыся (
Укласціся ў галаве або у свядомасці (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разарва́цца, -ву́ся, -ве́шся, -ве́цца; -вёмся, -вяце́ся, -ву́цца; -ві́ся;
1. (1 і 2
2. (1 і 2
3.
||
Душа (сэрца) разрываецца — пра пачуццё вострай жаласці, шкадавання.
Хоць разарвіся! —
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
схапі́ць, схаплю́, схо́піш, схо́піць; схо́плены;
1.
2. што. Набыць, атрымаць, падчапіць якую
3. каго-што. Раптоўна і моцна праявіцца ў каго
4.
5. што. Перавязаць, абвязаць чым
6. што. Змацаваць, злучыць (
7. (звычайна з адмоўем), што і чаго.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
По́спех 1, паспе́х ’удача ў дасягненні чаго-небудзь’, поспехі ’добрыя вынікі ў рабоце, вучобе’ (
По́спех 2, паспяшо́к ’грузік на верацяне, каб яно даўжэй круцілася пры прадзенні; круглае, звычайна металічнае колца, якое надзяваецца ў пачатку прадзіва на верацяно, каб яно стала цяжэйшым і лепш (даўжэй) круцілася’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
zéitigen
1.
1) даць
2) выяўля́ць, пака́зваць
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
паспява́ць
1. (у вучобе) mítkommen*
паспява́ць па ўсіх прадме́тах in állen Fächern mítkommen*;
дрэ́нна паспява́ць nicht mítkommen*;
не паспява́ць па заме́жнай мо́ве in der Frémdsprache schlecht sein;
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
manage
1. кірава́ць; кантралява́ць
2. спраўля́цца (з чым
3. здо́лець; удава́цца;
4. ашча́дна тра́ціць (грошы, час);
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
ша́пка, -і,
1. Галаўны ўбор, звычайна цёплы, мяккі.
2.
3. Тое, што і шапачка (у 2
4. Загаловак буйным шрыфтам, агульны для некалькіх артыкулаў у газеце, а таксама назва ўстановы-выдаўца, серыі
5. Верхні брус над дзвярамі, акном для мацавання іх (
Закідаць шапкамі —
На разбор шапак (прыйсці,
На злодзеі і шапка гарыць — пра вінаватага ў чым
Па Сеньку і шапка — пра таго, хто не заслугоўвае лепшага.
Па шапцы даць каму (
Шапка валіцца (
Шапка расце на галаве (
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)