Esse quam niger es, sic dixit caccabus ollae
Глядзі, які ты чорны, ‒ так сказаў кацялок гаршку.
Смотри, какой ты чёрный, так сказал котелок горшку.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Esse quam niger es, sic dixit caccabus ollae
Глядзі, які ты чорны, ‒ так сказаў кацялок гаршку.
Смотри, какой ты чёрный, так сказал котелок горшку.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Судзі́ць ’меркаваць, абмяркоўваць’, ’асуджаць, 
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
tax
пада́так -ку 
1) абклада́ць пада́ткам
2) 
3) 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Laus in ore proprio vilescit
Уласная пахвала нічога не варта/не значыць.
Собственная похвала ничего не стоит/не значит.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)
Ка́яць, ка́іць ’караць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Перага́джваць (піріга́джываць) ’псаваць значную колькасць рэчыва, прадметаў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вы́гнаць, ‑ганю, ‑ганіш, ‑
1. Гонячы, прымусіць выйсці, выехаць; выдаліць. 
2. Выдаліць сілай, прагнаць. 
3. 
4. 
5. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
Пла́каць, пла́каці, пла́катэ, пла́кыць, пла́кацца ’праліваць слёзы ад болю, гора і пад.’, ’завываць, скуголіць, жаліцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Прыга́на, прыга́нка ’недахоп; загана’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)