ДУ́БЛІН (Dublin;
горад, сталіца Ірландыі. Размешчаны на
Паходзіць ад стараж назвы ўчастка
Са
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ДУ́БЛІН (Dublin;
горад, сталіца Ірландыі. Размешчаны на
Паходзіць ад стараж назвы ўчастка
Са
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
big
1. вялі́кі;
a big man высо́кі мужчы́на;
a big decision ва́жнае рашэ́нне;
big repair капіта́льны рамо́нт;
a big noise мо́цны шум;
a big close-up буйны́
2. даро́слы, вялі́кі;
♦
a big cheese
a big fish (in a small pond) туз мясцо́вага значэ́ння;
be/get/grow too big for one’s boots задзіра́ць нос; ва́жнічаць;
have/be a big mouth прагавары́цца; шмат балбата́ць (асабліва пра сябе)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
падтрыма́ць, падтры́мліваць
1. (не даць упасці) stützen
падтрыма́йце мяне́, а то я ўпаду́ stützen Sie mich, sonst fálle ich;
2. (аказаць матэрыяльную дапамогу) unterhálten
ён падтрымліваў сваі́х бацько́ў грашы́ма er hat séine Éltern mit Geld [finanzi¦éll] unterstützt;
3.
мы падтрымліваем яго́
фі́рма падтрымлівае сваю́ прапано́ву die Fírma erhält ihr Ángebot áufrecht;
падтрым каго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
дзе́янне, ‑я,
1. Дзейнасць.
2. Работа, функцыяніраванне (машыны, механізма і пад.).
3. Уплыў, уздзеянне.
4. Падзея, аб якой ідзе гутарка; дзея (у 2 знач.).
5. Асноўны від матэматычнага вылічэння.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лі́чба, ‑ы,
1. Знак для абазначэння ліку.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наме́ціць, ‑мечу, ‑меціш, ‑меціць;
1. Паставіць меткі, знакі на чым‑н.
2. Абазначыць, ставячы меткі, знакі.
3. Лёгкімі штрыхамі, лініямі абазначыць асноўныя контуры чаго‑н.
4. Папярэдне вызначыць каго‑, што‑н.
5. Прымеціць, выбраць каго‑, што‑н. з якой‑н. мэтай.
6. Задумаць, запланаваць зрабіць што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
засячы́ 1 і засе́кчы 1, ‑сяку, ‑сячэш, ‑сячэ; ‑сячом, ‑сечаце;
1. Зрабіць зарубку, адзнаку сякерай, нажом і інш.; адзначыць засечкай.
2. Зачапіўшы на хаду адной нагой за другую, параніць.
3. Выявіўшы месцазнаходжанне чаго‑н., нанесці на
•••
засячы́ 2 і засе́кчы 2, ‑сяку, ‑сячэш, ‑сячэ; ‑сячом, ‑сечаце;
1. Збіць розгамі, бізуном і пад. да смерці, да страты прытомнасці.
2. Забіць (сякерай, шабляй і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перакрэ́сліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
1. Правесці ад краю і да краю чаго‑н. рысу, лінію або дзве перакрыжаваныя рысы, лініі.
2. Закрэсліць поўнасцю, цалкам (пра напісанае, намаляванае і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сустрэ́чны, ‑ая, ‑ае.
1. Які ідзе, рухаецца насустрач.
2. Які з’яўляецца адказам на што‑н.; які даецца ў адказ на што‑н.
3. Які выконваецца пры сустрэчы (у 3 знач.).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
та́йна 1, ‑ы,
1. Тое, што хаваецца, адрываецца ад іншых, што вядома не ўсім; сакрэт.
2. Тое, што яшчэ не пазнана, неразгадана; скрытая ўнутраная сутнасць з’явы, прадмета.
та́йна 2,
Скрытна ад іншых.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)