насты́лы, ‑ая, ‑ае.
1.
2. Які стаў халодным, ахаладзіўся.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
насты́лы, ‑ая, ‑ае.
1.
2. Які стаў халодным, ахаладзіўся.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паразганя́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
Разагнаць усё, многае або ўсіх, многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ускаламу́ціцца, ‑муціцца;
Стаць, зрабіцца каламутным; замуціцца (пра ваду, вадкасць).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ча́ўканне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
яйла́, ‑ы,
1. Галоўная града ў сістэме Крымскіх гор.
2. Агульная назва летняй пашы ў Крымскіх гарах.
[Цюрк.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уле́гчыся
1. sich hínlegen, sich níederlegen;
уле́гчыся спаць schláfen [zu Bett] géhen
2. (пра буру,
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
імча́ць
1. (schnell, mit Wíndeseile) fáhren
2.
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
норд
1. (напрамак) Nord
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
норд-ве́ст
1. (напрамак) Nordwést
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
норд-о́ст
1. (напрамак) Nordóst
2. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)