то́пкі 1, ‑ая, ‑ае.
Які
то́пкі 2, ‑ая, ‑ае.
Балоцісты, гразкі, багністы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
то́пкі 1, ‑ая, ‑ае.
Які
то́пкі 2, ‑ая, ‑ае.
Балоцісты, гразкі, багністы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
працягну́цца
1. протяну́ться: простере́ться;
2. протяну́ться;
3. продли́ться, продо́лжиться, протяну́ться;
4. (пройти медленно) протащи́ться, проплести́сь;
5. проде́ться;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
про́сты, -ая, -ае.
1. Аднародны па саставе, не састаўны.
2. Не складаны, не цяжкі,
3. Без асаблівых хітрасцей, не мудрагелісты.
4. Не першасортны, грубы па якасці.
5. Які не вызначаецца сярод іншых, самы звычайны.
6. Звычайны, не заказны (пра пісьмо, бандэроль
7. Прастадушны, няхітры, не ганарлівы.
8. Які належыць да непрывілеяваных класаў, не дваранскі (
9. Прамы, без выгібаў.
10. Пра каня: не спутаны (
Простая мова — у граматыцы: чужая мова, перададзеная без змен, ад імя гаворачага.
Простым вокам — без дапамогі аптычных прыбораў.
||
||
Святая прастата — пра вельмі наіўнага чалавека.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
jog
I1)
2) прыпаміна́ць, нага́дваць
3) трэ́сьці, падкіда́ць везучы́
2.1) трэ́сьціся, е́хаць падско́кваючы
2) сто́млена цягну́цца, валачы́ся
3) бе́гчы трушко́м
3.1) штуршо́к -ка́
2) напамі́н -у
3) паво́льная хада́, паво́льны трушо́к
IIвы́гін -у, вы́ступ -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
skip
1) скака́ць,
2) го́йсаць, гайса́ць, пераско́кваць
3) праміна́ць, прапуска́ць, рабі́ць про́пуск
ско́к, падско́к -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Прыкіда́цца ’прыставаць (пра хваробу); прыключацца, прыставаць (няшчасцю); наскокваць, накідвацца; прыкідвацца, прытварацца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
evidence
1. (of/for) до́каз(ы), фа́кты;
2.
♦
be in evidence быць навідаво́ку; быць
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
усу́нуцца
1. éinschiebbar sein, sich (hin)éinschieben lássen*;
шуфля́да
2. (прасунуцца, уцягнуцца) dúrchgezogen [dúrchgeschoben] wérden, sich éinfádeln lássen*;
3. (трапіць, праваліцца куды
4.
усу́ну ў ха́ту ins Haus stürzen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ганя́цца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца;
1. Праследуючы, бегаць за кім‑, чым‑н., каб дагнаць, злавіць.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нелады́, ‑оў;
1. Непаразуменні паміж кім‑н.; сваркі.
2. Няўдачы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)