растрэ́сціся, ‑трасуся, ‑трасешся, ‑трасецца; ‑трасёмся, ‑трасяцеся;
1.
2.
3.
4. Натаміцца, намучыцца трасучай яздою.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
растрэ́сціся, ‑трасуся, ‑трасешся, ‑трасецца; ‑трасёмся, ‑трасяцеся;
1.
2.
3.
4. Натаміцца, намучыцца трасучай яздою.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
церабі́цца, цераблюся, цярэбішся, цярэбіцца;
1. Рабіць дробныя, частыя рухі рукамі і нагамі (пра чалавека), канечнасцямі (пра жывёлу), вызваляючыся ад каго‑, чаго‑н., з чаго‑н.
2. Чысціцца дзюбай (пра птушак).
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цю́каць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Удараць, утвараючы стук.
2. Біцца, пульсаваць (пра сэрца).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Танк ’баявая бронемашына’, ’цыстэрна для транспарціроўкі і захоўвання вадкасцей’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ра́жанка ’брага’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мярэча ’буралом і гушчыня лесу, праз якія цяжка прайсці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ласт 1 ’хвост у бабра’ (
Ласт 2 ’застаронак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ту́пкі 1 ‘цвёрды, не вязкі (грунт)’, ‘добра ўбіты, утаптаны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
lóben
jéder Krämer lobt séine Wáre
man soll den Tag nicht vor dem Ábend ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ме́рва 1 ’твань,
Ме́рва 2,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)