БРУЙ Вікенцій Фёдаравіч
(8.7.1912,
А.Я.Ракава.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
БРУЙ Вікенцій Фёдаравіч
(8.7.1912,
А.Я.Ракава.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
dziad
1. дзед, дзядуля; стары; продак;
2.
3. ~y
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
ГАРЭ́ЦКІ Фадзей Антонавіч
(5.5.1825,
жывапісец. Вучыўся ў Вільні ў В.Ваньковіча, у Пецярбургскай
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
dziadek
dziad|ek1. дзядуля, дзядуня; дзядок; стары;
2.
3. ~kowie — дзед і баба; дзядуля і бабуля;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Злы́дзень ’шкодны чалавек, ліхадзей’, ’нягоды, бяда’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ГА́ЙДА Наталля Віктараўна
(
Літ.:
Шумилова Э. Наталья Гайда, заслуженная артистка
Брылон В. Наталля Гайда застаецца і перамагае // Мастацтва. 1992. №7.
А.Я.Ракава.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
Лаху́дра ’неахайны, апушчаны, дрэнна апрануты чалавек’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
wring
1) выкру́чваць
2) скру́чваць, лама́ць
3) выця́гваць
4) узбуджа́ць, выкліка́ць боль, спага́ду
выкру́чваньне, выціска́ньне
•
- wring one’s hands
- wring out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
beggar
1)
2) бядня́к, бедняка́
3) істо́та
1) рабі́ць жабрако́м, пуска́ць з то́рбай, руйнава́ць
2) зьбядня́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)