bigos, ~u
1. бігас; тушаная капуста з мясам;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
bigos, ~u
1. бігас; тушаная капуста з мясам;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
Трэ́тар ‘трэск’, ‘рэха’: як даў, аж трэтар пайшоў (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тэ́ртус ‘гул, шум; жах’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Плута́ць ’бадзяжнічаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
kapusta
kapust|aПольска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
hash
1) се́чанае мя́са; тушані́на
2) бязла́дная мешані́на,
3) непара́дак -ку
1) сячы́ на дро́бныя кава́лкі
2) блы́таць, псава́ць што
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Мяша́ць, меша́ць, міша́ць, мыше́тэ ’размешваць, перамешваць’, ’злучаць разнароднае’, ’уцягваць, умешваць’, ’паўторна пераворваць’, ’баранаваць другі раз’, ’перашкаджаць’, ’замешваць, расчыняць цеста’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Абмішу́ліць, абмішульваць ’ашукаць, падмануць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
snarl
I1) гы́ркаць, шчэ́рыць зу́бы (пра саба́ку)
2) свары́цца, гы́ркаць
гы́рканьне
1)
2) заблы́танасьць
1) блы́таць (ні́ткі, валасы́)
2) прыво́дзіць у замяша́ньне, непара́дак
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)