Stich
1) уко́л (іголкай і да т.п.)
2) уку́с (насякомага, змяі);
3) шыво́к
4) гравю́ра
5)
6):
mit einem ~ ins Gráue з шэрава́тым адце́ннем;
éinen ~ háben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Stich
1) уко́л (іголкай і да т.п.)
2) уку́с (насякомага, змяі);
3) шыво́к
4) гравю́ра
5)
6):
mit einem ~ ins Gráue з шэрава́тым адце́ннем;
éinen ~ háben
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
сольI
столо́вая соль стало́вая соль;
англи́йская соль англі́йская соль;
бертоле́това соль бертале́тавая соль;
◊
соль земли́ соль зямлі́;
вся соль в том, что… уся́ соль у тым, што…;
сы́пать соль на ра́ны сы́паць соль на ра́ны;
встреча́ть хле́бом-со́лью сустрака́ць (віта́ць) хле́бам-со́ллю;
пуд со́ли съесть пуд со́лі з’е́сці;
соль тебе́ в глаза́! (от дурного глаза) соль табе́ ў во́чы!;
атти́ческая соль аты́чная соль, дасці́пны
хлеб-со́ль хлеб-со́ль;
води́ть хлеб-со́ль (с кем) зна́цца (з кім);
забы́ть (чью) хлеб-со́ль забы́ць (чыю) хлеб-со́ль, не по́мніць зро́бленай ла́скі.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
zapłacić
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
абярну́ць, абярну, абернеш, аберне;
1. Паваліць на бок або перавярнуць дагары; перакуліць.
2. Павярнуць назад, убок.
3.
4. Прымусіць прыняць іншае аблічча, выгляд; ператварыць, змяніць, перавесці адну якасць у другую.
5. Схіліць да чаго‑н.
6. Змяніць, прыдаць іншы напрамак (пра абставіны, ход якой‑н. справы).
7. Абвергнуць чые‑н. думкі, погляды, перакананні і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
браць, бяру́, бярэ́ш, бярэ́; бяро́м, бераце́, бяру́ць; бяры́;
1. каго-што. Захопліваць рукой або чым
2. каго-што. Авалодваць сілай кім-, чым
3. каго-што. Прымаць з якой
4. што. Атрымліваць у сваю ўласнасць, у сваё карыстанне.
5. чым. Перамагаць у схватцы; перамагаць з дапамогай чаго
6. што. Пераадольваць.
7. што. Спаганяць што
8. Спраўна дзейнічаць (пра рэжучыя прадметы, зброю
9. Выкарыстоўваць, займаць, выдаткоўваць.
10. Трымацца пэўнага напрамку; накіроўвацца.
11. каго-што. Дамаўляцца аб выкарыстанні чаго
12. што. Купляць.
13. што. Есці, піць (часцей з адмоўем).
14. Жаніцца з кім
Браць голымі рукамі (
Браць горлам (
Браць да сэрца (
Браць з бою (боем) — дамагацца чаго
Браць на цыгундар (
Браць ногі на плечы (у рукі) (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пло́скость
1. (качество, свойство) пло́скасць, -ці
2.
пересече́ние плоскосте́й
ве́рхняя и ни́жняя пло́скости бипла́на
накло́нная пло́скость
3. (сфера, область)
рассмотре́ть вопрос в друго́й пло́скости разгле́дзець пыта́нне ў і́ншай пло́скасці;
4. (банальность) бана́льнасць, -ці
говори́ть пло́скости гавары́ць бана́льнасці (бана́льныя сло́вы);
кати́ться по накло́нной пло́скости каці́цца па нахі́ленай пло́скасці.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сме́лы, ‑ая, ‑ае.
1. Які не паддаецца страху, храбры, адважны.
2. Які не баіцца цяжкасцей, перашкод; рашучы.
3. Нязвыклы; нетрафарэтны.
4. Які выходзіць за межы прынятага; не зусім сціплы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сын, ‑а;
1. Асоба мужчынскага полу ў адносінах да сваіх бацькоў.
2.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ца́рскі, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да цара, належыць яму.
2. Які адносіцца да палітычнага рэжыму на чале з царом.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)