◊ не на
ператвары́ць што
гэ́та не жарты das ist kein Spaß;
кі́ньце жарты! Scherz [Spaß] beiséite!;
з ім жарты ке́пскія ≅ mit ihm ist nicht gut Kírschen éssen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
◊ не на
ператвары́ць што
гэ́та не жарты das ist kein Spaß;
кі́ньце жарты! Scherz [Spaß] beiséite!;
з ім жарты ке́пскія ≅ mit ihm ist nicht gut Kírschen éssen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
trite
бана́льны, зьбі́ты (пра вы́раз,
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
quip
дасьці́пны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
waggery
1) сваво́льства
2)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
шыза́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
schnabulíeren
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
únbotmäßig
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
красаві́цкі Apríl-;
красаві́цкі
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
буркава́ць gúrren
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
абразу́міць zur Vernúnft bríngen*; zur Räsón [-´zõ:] bríngen* (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)