страпяну́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑няцеся;
1. Мімаволі ўздрыгнуць, страсянуцца (ад страху, узрушэння і пад.); выйсці са стану нерухомасці, знямення.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
страпяну́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑няцеся;
1. Мімаволі ўздрыгнуць, страсянуцца (ад страху, узрушэння і пад.); выйсці са стану нерухомасці, знямення.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трыва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Працягвацца пэўны час.
3. Захоўваць прыдатнасць, выконваць сваё прызначэнне; трымацца.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хі́тры, ‑ая, ‑ае.
1. Вынаходлівы, умелы, дасціпны.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шчаслі́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Якому дадзена шчасце (у 1 знач.), які мае, адчувае шчасце, радасць, захапленне ад каго‑, чаго‑н.
2. Які прыносіць, дае радасць, шчасце, дабрабыт і пад.; напоўнены шчасцем, радасцю.
3. Якому шанцуе, спрыяе шчасце, удача.
4. Які прыносіць, прынёс шчасце, радасць, удачу.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
sam
1. сам;
2. адзін;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
zły
1. дрэнны; кепскі; благі; ліхі;
2.
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
trzymać się
trzyma|ć się1. трымацца;
2. прытрымлівацца;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
не
1.
2.
3.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ты,
1.
2. в знач. частицы,
◊ (быць) на ты — (быть) на ты;
бог з табо́ю! —
бог цябе́ ве́дае —
вось табе́ — вот тебе́;
вось табе́ і на (ма́еш)! — вот тебе́ и на!;
дзе ты ба́чыў — как бы не так;
каб на цябе́ лі́ха — чтоб на тебя́ чёрт, чтоб тебе́ пу́сто бы́ло;
каб ты ло́пнуў! —
соль табе́ ў во́чы — соль тебе́ в глаза́;
ціпу́н табе́ на язы́к — типу́н тебе́ на язы́к;
чорт з табо́й — чёрт с тобо́й;
ты на гару́, чорт за нагу́ —
калі́ ты курэ́ц, то насі́ лю́льку і тытуне́ц —
на табе́, бо́жа, што мне (нам) няго́жа —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ánsehen
1) (па)глядзе́ць (на каго
sich (
ich hábe mir díesen film ángesehen я паглядзе́ў гэ́ты фільм
2) (für, als
sich für
3):
ich will es nicht länger mit ~ я не хачу́ гэ́тага больш цярпе́ць
4) (
man sieht es dir an па табе́
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)