Смо́ква ‘плод смакоўніцы; інжыр, вінная ягада’, ‘смакоўніца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Смо́ква ‘плод смакоўніцы; інжыр, вінная ягада’, ‘смакоўніца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сыта́ ’мёд або цукар, разведзены гатаванай вадой’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
бра́знуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Утварыць кароткі звонкі гук, ударыўшы па металічным, шкляным ці інш. прадмеце.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бязмо́ўны, ‑ая, ‑ае.
Які нічога не гаворыць, маўчыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ёмкі, ‑ая, ‑ае.
1. Якім добра і лёгка карыстацца; зручны.
2. Зграбны, спрытны.
3. Вялікі, ладны.
4. Тое, што і ёмісты; умяшчальны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каштава́ць 1, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
1. Мець тую або іншую цану, грашовую вартасць.
2. Абыходзіцца ў якую‑н. суму, патрабаваць якіх‑н. затрат.
каштава́ць 2, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
1. Спрабаваць ежу, піццё на смак, на гатоўнасць і інш.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ме́рка, ‑і,
1. Адпаведны размер чаго‑н.
2. Прадмет, які служыць для вымярэння даўжыні.
3. Пасудзіна для мерання чаго‑н. вадкага або сыпучага.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нарэ́заць, ‑рэжу, ‑рэжаш, ‑рэжа;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
няшча́сны, ‑ая, ‑ае.
1. Які церпіць гора, бяду, перажывае няшчасце.
2. Які з’яўляецца няшчасцем, заключае ў сабе няшчасце.
3. Які прыносіць няшчасце або прадвяшчае яго.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паці́ху,
1. Нягучна, ціха.
2. Павольна, не спяшаючыся.
3. Употай, непрыкметна для каго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)