свая́цкі, ‑ая, ‑ае.
1. Заснаваны на сваяцтве, які мае адносіны да
2. Блізкі па агульнасці паходжання.
3. Уласцівы сваякам, блізкім людзям; дружалюбны, сардэчны, цёплы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
свая́цкі, ‑ая, ‑ае.
1. Заснаваны на сваяцтве, які мае адносіны да
2. Блізкі па агульнасці паходжання.
3. Уласцівы сваякам, блізкім людзям; дружалюбны, сардэчны, цёплы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
родство́
1. (по происхождению) ро́днасць, -ці
2. (по содержанию) блі́зкасць, -ці
◊
не по́мнящий родства́ без ро́ду і пле́мені.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
хранало́гія, ‑і,
1. Навука, якая вывучае гісторыю летазлічэння.
2. Пералік падзей у іх часавай паслядоўнасці.
3. Паслядоўнасць паяўлення чаго‑н. у часе.
•••
[Ад грэч. chronos — час і logos — вучэнне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кроў, крыві́;
1. Чырвоная вадкасць, якая рухаецца па крывяносных сасудах арганізма, жывіць яго клеткі і забяспечвае абмен рэчываў.
2.
3. Пра пароду жывёл.
Гарачая кроў — пра тэмпераментнага чалавека.
Кроў за кроў — помсціць забойствам за забойства.
Кроў з малаком — пра чалавека з румяным свежым тварам.
Кроў іграе (кіпіць) у каго — пра багацце жыццёвых сіл, энергіі.
Кроў ледзянее (стыне) (у жылах) — пра пачуццё жаху, моцнага перапуду.
Льецца (праліваецца) кроў — пра масавае забойства, звычайна ў час вайны.
Плоць ад плоці, кроў ад крыві (
Псаваць кроў каму — псаваць настрой, раздражняць.
Сэрца кроўю абліваецца — цяжка каму
Умыцца кроўю — быць збітым.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
стрэ́ча 1, ‑ы,
стрэ́ча 2, ‑ы,
У выразах: у першай стрэчы (
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
connection
1) су́вязь
2) дачыне́ньне
3)
а) свая́к -а́
б)
4) спалучэ́ньне цягніко́м
•
- connections
- in connection with
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
affinity
1) сымпа́тыя
2) сымпа́тыя
3)
4) падабе́нства
5)
6)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Свесь (сьвесь) ‘сястра жонкі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Стрэ́ча 1 ‘сустрэча’ (
Стрэ́ча 2 у выразак: у першай стрэ́чы ‘дваюрадны (брат, сястра, цётка, дзядзька)’, другая стрэч ‘дваюрадны’, у другой стрэ́чы ‘траюрадны (брат, сястра, цётка, дзядзька)’, у трэцяй стрэ́чы ‘пра далёкае
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
прамы́, -а́я, -о́е.
1. Роўна выцягнуты ў якім
2. Які непасрэдна ідзе куды
3. Які непасрэдна адносіцца да чаго
4. Яўны, адкрыты.
5. Шчыры, праўдзівы, прынцыповы.
6. Такі, пры якім павелічэнне (памяншэнне) аднаго выклікае павелічэнне (памяншэнне) другога.
Прамое дапаўненне — у граматыцы: дапаўненне ў вінавальным склоне без прыназоўніка пры пераходным дзеяслове.
Прамы вугал — вугал у 90°.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)