расшавялі́ць, ‑вялю, ‑веліш, ‑валіць;
1. Шавелячы, змяніць становішча чаго‑н.; разварушыць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расшавялі́ць, ‑вялю, ‑веліш, ‑валіць;
1. Шавелячы, змяніць становішча чаго‑н.; разварушыць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
качарга́, ‑і́,
Жалезны прут, сагнуты на канцы, для перамешвання паліва ў печы, выграбання попелу і пад.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сычэ́ць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
1. Утвараць гукі, падобныя да гука «с».
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
усярэ́дзіне,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
poke1
1. штуршо́к, штурхе́ль;
2. разграба́нне вуго́лляў;
♦
take a poke at
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Во́жаг, вожыг ’дзяржанне вілак, качаргі, памяла і г. д.’; ’палка з вострым канцом’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
лама́чча, ‑а,
1. Абламаныя часткі дрэў (галлё, сучча), якія валяюцца ў лесе.
2. Ламаныя або прыгодныя толькі для перапрацоўкі прадметы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Загне́т ’прыпечак’, загне́тка, загне́так.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
го́ран, ‑рна,
1. Кавальская печ для награвання металу, забяспечаная мяхамі і паддувалам.
2.
3. Ніжняя частка доменнай печы, дзе згарае паліва.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пяко́лак, ‑лка,
1. Прыпечак.
2. Цёплае месца на печы, куды лазяць грэцца або ставяць што‑н. грэць.
3. Ніша ў печы; пячурка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)