◎ Няўчо́м (не въ чомъ) ’ах як; вось чаму; вось табе (і)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Няўчо́м (не въ чомъ) ’ах як; вось чаму; вось табе (і)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пава́л 1 ’дзеянне паводле значэння дзеяслова паваліць; тое, што павалена; павалены лес, буралом’ (
Пава́л 2 ’столь’ (
Пава́л 3 ’эпідэмія, мор’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Па́лец ’адзін з пяці канцавых частак кісці рукі або ступні ў чалавека; канечны член на лапах жывёл і птушак; валік або стрыжань у машынах’. Агульнаслав.:
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
больш,
1.
2. У спалучэнні з прыметнікам або прыслоўем служыць для ўтварэння вышэйшай ступені.
3. У адмоўным сказе азначае:
4. Пераважна, галоўным чынам.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перабе́гчы, ‑бягу, ‑бяжыш, ‑бяжыць; ‑бяжым, ‑бежыце, ‑бягуць;
1. Перамясціцца бягом з аднаго месца ў другое, куды‑н.
2.
3.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
быццё, ‑я,
1.
2. Сукупнасць умоў матэрыяльнага жыцця грамадства.
3. Жыццё, існаванне.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адсу́нуцца, ‑сунуся, ‑сунешся, ‑сунецца;
1. Перамясціцца на нейкую адлегласць; пасунуцца.
2. Адчыніцца, адкрыцца, раскрыцца, адхінуцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кла́няцца, ‑яюся, ‑яешся, ‑яецца;
1. Рабіць паклоны ў знак прывітання, павагі, удзячнасці.
2. У пісьме або цераз каго‑н. перадаваць прывітанне, выражаць павагу.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
меркава́цца, мяркуюся, мяркуешся, мяркуецца;
1.
2. Жыць у згодзе, мірыцца.
3. Раіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
парашы́ць, ‑рашу, ‑рашыш, ‑рашыць;
1. Прыняць якое‑н. рашэнне, рашыць, вырашыць.
2. Падумаўшы, разважыўшы, прыйсці да якога‑н. вываду, заключэння.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)