вы́галасіць
‘абвясціць, прамовіць, выказаць, спець што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́галашу |
вы́галасім |
| 2-я ас. |
вы́галасіш |
вы́галасіце |
| 3-я ас. |
вы́галасіць |
вы́галасяць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́галасіў |
вы́галасілі |
| ж. |
вы́галасіла |
| н. |
вы́галасіла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́галасі |
вы́галасіце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́галасіўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
выгалаша́ць
‘абвяшчаць, прамаўляць, выказваць, спяваць што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
выгалаша́ю |
выгалаша́ем |
| 2-я ас. |
выгалаша́еш |
выгалаша́еце |
| 3-я ас. |
выгалаша́е |
выгалаша́юць |
| Прошлы час |
| м. |
выгалаша́ў |
выгалаша́лі |
| ж. |
выгалаша́ла |
| н. |
выгалаша́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
выгалаша́й |
выгалаша́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
выгалаша́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
выгало́шваць
‘абвяшчаць, прамаўляць, выказваць, спяваць што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
выгало́шваю |
выгало́шваем |
| 2-я ас. |
выгало́шваеш |
выгало́шваеце |
| 3-я ас. |
выгало́швае |
выгало́шваюць |
| Прошлы час |
| м. |
выгало́шваў |
выгало́швалі |
| ж. |
выгало́швала |
| н. |
выгало́швала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
выгало́швай |
выгало́швайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
выгало́шваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вы́шчабетаць
‘утварыць гукі, падобныя на шчэбет (вышчабетаць што-небудзь і без прамога дапаўнення)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́шчабечу |
вы́шчабечам |
| 2-я ас. |
вы́шчабечаш |
вы́шчабечаце |
| 3-я ас. |
вы́шчабеча |
вы́шчабечуць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́шчабетаў |
вы́шчабеталі |
| ж. |
вы́шчабетала |
| н. |
вы́шчабетала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́шчабечы |
вы́шчабечыце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́шчабетаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вышчабе́тваць
‘утвараць гукі, падобныя на шчэбет (вышчабетваць што-небудзь і без прамога дапаўнення)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вышчабе́тваю |
вышчабе́тваем |
| 2-я ас. |
вышчабе́тваеш |
вышчабе́тваеце |
| 3-я ас. |
вышчабе́твае |
вышчабе́тваюць |
| Прошлы час |
| м. |
вышчабе́тваў |
вышчабе́твалі |
| ж. |
вышчабе́твала |
| н. |
вышчабе́твала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вышчабе́твай |
вышчабе́твайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
вышчабе́тваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
даце́міць
‘уцяміць, да канца зразумець што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
даце́млю |
даце́мім |
| 2-я ас. |
даце́міш |
даце́міце |
| 3-я ас. |
даце́міць |
даце́мяць |
| Прошлы час |
| м. |
даце́міў |
даце́мілі |
| ж. |
даце́міла |
| н. |
даце́міла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
даце́м |
даце́мце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
даце́міўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
даце́мліваць
‘да канца разумець што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
даце́мліваю |
даце́мліваем |
| 2-я ас. |
даце́мліваеш |
даце́мліваеце |
| 3-я ас. |
даце́млівае |
даце́мліваюць |
| Прошлы час |
| м. |
даце́мліваў |
даце́млівалі |
| ж. |
даце́млівала |
| н. |
даце́млівала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
даце́млівай |
даце́млівайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
даце́мліваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
джва́гаць
‘хвастаць, лупіць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення; апякаць, калоцца’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
джва́гаю |
джва́гаем |
| 2-я ас. |
джва́гаеш |
джва́гаеце |
| 3-я ас. |
джва́гае |
джва́гаюць |
| Прошлы час |
| м. |
джва́гаў |
джва́галі |
| ж. |
джва́гала |
| н. |
джва́гала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
джва́гай |
джва́гайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
джва́гаючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
джву́гаць
‘хвастаць, лупіць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення; апякаць, калоцца’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
джву́гаю |
джву́гаем |
| 2-я ас. |
джву́гаеш |
джву́гаеце |
| 3-я ас. |
джву́гае |
джву́гаюць |
| Прошлы час |
| м. |
джву́гаў |
джву́галі |
| ж. |
джву́гала |
| н. |
джву́гала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
джву́гай |
джву́гайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
джву́гаючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
джву́гнуць
‘хвастануць, сцебануць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
джву́гну |
джву́гнем |
| 2-я ас. |
джву́гнеш |
джву́гнеце |
| 3-я ас. |
джву́гне |
джву́гнуць |
| Прошлы час |
| м. |
джву́гнуў |
джву́гнулі |
| ж. |
джву́гнула |
| н. |
джву́гнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
джву́гні |
джву́гніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
джву́гнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)