ПАДКО́РМКА РАСЛІ́Н,
угнойванне
Каранёвая П.р. — раскідванне сухіх угнаенняў з загортваннем у глебу ці
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ПАДКО́РМКА РАСЛІ́Н,
угнойванне
Каранёвая П.р. — раскідванне сухіх угнаенняў з загортваннем у глебу ці
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
knowledge
1. ве́ды
2. ве́данне, інфармава́насць;
bring to
without
♦
to (the best of) my knowledge нако́лькі мне вядо́ма;
it is common knowledge that … усі́м вядо́ма/усе́ ве́даюць, што …
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Krücke
an [auf] ~n géhen
auf frémden ~n géhen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
schláfen
~ géhen
sich ~ légen кла́сціся ў ло́жак;
léise ~ чу́йна [чу́тка] спаць;
wie ein Dachs [ein Múrmeltier] ~ спаць
schláfe wohl! спі спако́йна!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
механі́чны
(
1) які мае адносіны да механікі (
2) які дзейнічае пры дапамозе механізмаў, звязаны з вырабам, рамонтам механізмаў (
3)
Слоўнік іншамоўных слоў (А. Булыка, 1999, правапіс да 2008 г.)
сме́ла
1. kühn, tápfer, mútig; fúrchtlos (бязбоязна);
смяле́й! nur Mut!, vórwärts!;
2.
тут сме́ла змо́жа размясці́цца яшчэ́ адзі́н чалаве́к hier hat óhne wéiteres noch éine Persón Platz;
мо́жна сме́ла сказа́ць … man kann rúhig ságen …
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Суздро́м ’цалкам, як ёсць; разам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сяк 1 ’гэтак’ (
Сяк 2 ’плытагон’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Так ’такім чынам’, ’у такім стане, выглядзе’, ’у такой ступені’, ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Stultus nil celat, quod habet sub corde revelat
Дурны нічога не тоіць, што ў сэрцы мае ‒ адкрывае.
Глупый ничего не скрывает, что в сердце имеет ‒ открывает.
Шасцімоўны слоўнік прыказак, прымавак і крылатых слоў (1993, правапіс да 2008 г.)