Ізба́ ’жылы драўляны будынак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ізба́ ’жылы драўляны будынак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
калаці́ць, калачу, калоціш, калоціць;
1. Выклікаць дрыжанне чаго‑н.; хістаць, трэсці.
2. Выклікаць дрыжыкі, азноб (пра холад, ліхаманку, страх і пад.).
3.
4.
5.
6. і
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
згарэ́ць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
1. Знішчыцца агнём.
2.
3. Сапсавацца, стаць непрыгодным у выніку моцнага перагрэву; падгарэць.
4.
5. Моцна загарэць, атрымаць сонечныя апёкі.
6. Згніць, сапрэць зляжаўшыся (пра сена, зерне і пад.).
7.
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
радавы́ 1, ‑ая, ‑ое.
1. Звычайны, просты, які нічым не вылучаецца сярод іншых.
2. Які не належыць да каманднага саставу; не з’яўляецца камандным (пра ваеннаслужачых).
радавы́ 2, ‑ая, ‑ое.
Тое, што і радковы.
радавы́ 3, ‑ая, ‑ое.
1. Які мае адносіны да роду (у 2 знач.).
2. Які пераходзіць у адным родзе з пакалення ў пакаленне; спадчынны; родавы.
радавы́ 4, ‑ая, ‑ое.
Зроблены з грубай ільняной пражы; зрэбны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раздзялі́ць, ‑дзялю, ‑дзеліш, ‑дзеліць;
1. Падзяліць на часткі.
2. Размеркаваць паміж кім‑, чым‑н., выдзеліўшы кожнаму адпаведную частку.
3. Падзяліць паміж кім‑н. агульную гаспадарку,
4. Знаходзячыся паміж кім‑, чым‑н., раз’яднаць.
5. Перажыць, зведаць што‑н. разам з кім‑н.
6. Зрабіць дзяленне (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ха́тні, ‑яя, ‑яе.
1. Які мае адносіны да хаты.
2. Прыватны, сямейны.
3. Просты, свойскі.
4. Які расце, гадуецца пры хаце, у хаце.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
БА́ЦЬКАЎШЧЫНА,
1)
З актывізацыяй
Паняцце Бацькаўшчыны паглыблена і ўзбагачана ў канцы 18 —
2) Родны куток, месца, дзе нарадзіўся і вырас хто-небудзь.
3) Набытак бацькоў, спадчынная
А.К.Каўка.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
захава́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Аберагаючы, не даць чаму‑н. прапасці, знікнуць; зберагчы цэлым.
2. Зберагчы ад псавання, знішчэння.
3. Застацца ў якім‑н. стане, становішчы, не страціць якіх‑н. якасцей, уласцівасцей.
4.
5. Прытрымліваючыся пэўных правіл, норм і пад., дакладна выканаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тут,
1. У гэтым месцы.
2. У гэты час, у гэты момант, тады.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Míttel
1) -s, - сро́дак, спо́саб;
mit állen ~n усі́мі сро́дкамі; усяме́рна, усяля́к, як мага́;
jédes ~ ist ihm Recht ён не пагарджа́е [не грэ́буе] ніцкімі сро́дкамі;
mit állen ~n éingreifen
2)
aus éigenen ~n за свой [ула́сны] кошт;
über gróße ~ verfügen распараджа́цца вялі́кімі сро́дкамі;
das geht über méine ~ hináus
3) ле́кавы сро́дак, ляка́рства;
schmérzstillendes [schmérzlinderndes] ~ болесуцяша́льны сро́дак;
fíeberstillendes ~ гарачкапаніжа́льны сро́дак
4)
das arithmétische ~ сярэ́дняе арыфметы́чнае;
im ~ у сярэ́днім
5)
bréchendes ~ праламля́льнае асяро́ддзе
6)
ármes ~ бе́дная за́леж;
édles ~ бага́тая за́леж;
táubes ~ пуста́я за́леж [паро́да]
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)