ачы́сціцца, ачышчуся, ачысцішся, ачысціцца;
1. Стаць чыстым па саставу, пазбавіцца ад чужародных прымесей, бруду.
2. Стаць вольным ад наяўнасці каго‑, чаго‑н.; пазбавіцца чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ачы́сціцца, ачышчуся, ачысцішся, ачысціцца;
1. Стаць чыстым па саставу, пазбавіцца ад чужародных прымесей, бруду.
2. Стаць вольным ад наяўнасці каго‑, чаго‑н.; пазбавіцца чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
у..., прыстаўка.
I.
1) накіраванасці дзеяння ўнутр прадмета або асяроддзя,
2) распаўсюджання дзеяння на ўвесь аб’ект або на частку яго,
3) давядзення дзеяння да пэўнага выніку,
4) працякання дзеяння насуперак чаму
5) аддзялення часткі ад прадмета, змяншэння або павелічэння яго колькасці, аб’ёму, змянення якасці,
6) устойлівасці дзеяння,
7) поўнага паглыблення ў дзеянне,
8) звычак суб’екта, яго асаблівых рыс,
9) стану суб’екта,
10) узаемнасці дзеяння,
II.
1) месца, прасторы,
2) часу,
3) меры і ступені,
4) спосабу дзеяння,
III. Утварае форму закончанага трывання дзеясловаў,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падве́зці, ‑вязу, ‑вязеш, ‑вязе; ‑вязём, ‑везяце;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Nacht
in der ~, bei ~ но́ччу,
gúte ~! до́брай но́чы! дабра́нач!;
bis tief in die ~ hinéin да глыбо́кай но́чы;
die ~ über усю́ ноч;
ein Únterschied wie Tag und ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
ло́пацца, ‑аецца;
1. Даваць трэшчыны, разломвацца, раздзірацца; трэскацца.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́пасці, ‑паду, ‑падзеш, ‑падзе;
1. Вываліцца, упасці.
2.
3. Упасці на зямлю (пра ападкі).
4.
5. Выдацца.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падвалі́ць 1, ‑валю, ‑валіш, ‑валіць;
1.
2. Выпасці, нападаць дадаткова ў вялікай колькасці.
3. Прыйсці, далучыцца да каго‑, чаго‑н. у вялікай колькасці.
4.
падвалі́ць 2, ‑валю, ‑валіш, ‑валіць;
Зваліць злёгку, нямнога (пра сукно, воўну і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падці́снуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шып 1, ‑а,
1. Востраканцовы цвёрды выступ, нарасць на целе ў некаторых жывёл.
2. Невялікі выступ на падэшвах спартыўнага абутку, колах, гусеніцах аўтамашын, трактароў і пад., які садзейнічае счэпліванню з глебай, служыць для лепшага ўпору пры руху.
3.
шып 2, ‑а,
Буйная прамысловая рыба сямейства асятровых, якая водзіцца ў Чорным, Азоўскім, Аральскім і Каспійскім марах.
шып 3, ‑у,
Тое, што і шыпенне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
watch
1) глядзе́ць
2) сачы́ць; назіра́ць, цікава́ць
3) вартава́ць
4) пільнава́ць; сьцерагчы́
5) нагляда́ць, дзяжу́рыць
2.1) ва́рта
2) ахо́ўваньне, вартава́ньне
3) гадзі́ньнік -а
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)