Ко́рпацца ’капацца, калупацца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ко́рпацца ’капацца, калупацца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
падсы́паць, ‑плю, ‑плеш, ‑пяе;
1.
2.
3.
4.
•••
падсыпа́ць, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
накруці́ць, ‑кручу, ‑круціш, ‑круціць;
1. Навіць, наматаць на што‑н.
2. Навінціць на што‑н.
3. Насвідраваць адтулін, дзірак.
4.
5.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ГЛЮК (Gluck) Крыстаф Вілібальд
(2.7.1714, Эрасбах, цяпер у межах
нямецкі кампазітар; адзін з буйнейшых прадстаўнікоў
Літ.:
Рыцарев С.А. Кристоф Виллибальд Глюк. М., 1987;
Роллан Р. Глюк: По поводу «Альцесты» // Роллан Р. Музыкально-историческое наследие:
Querelle des Gluckistes et de Piccinnistes. Genève, 1984.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Газ 1 ’газ’ (
Газ 2 ’тканіна газ’ (
Газ 3 ’вельмі шырокі брод у рацэ ці возеры’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
breathe
1) ды́хаць
2) перадыхну́ць, адсапсьці́ся, адпачы́ць
3) лёгка дзьмуць, ве́яць (пра ве́цер)
4) жыць, быць жывы́м
2.1) удыха́ць, ды́хаць
2) дава́ць адпачы́ць
3) шапта́ць; каза́ць
4) перадава́ць; ды́хаць чым
5)
•
- breathe a vein
- breathe easy
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Жураві́на, журавіны ’ягада Oxycoccus’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Калбаны́ ’луг з купінамі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пля́йстар, пляйстэр, плястар, пляйсцір. плястра ’слой, пласт’, ’пластыр’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Прына́дзіць ’прыцягваючы ўвагу чым-небудзь (звычайна кормам), прымусіць наблізіцца (птушку, рыбу, жывёл); прыцягнуць да якой-небудзь справы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)