Жабуры́нне ’жабіна ікра’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Жабуры́нне ’жабіна ікра’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Камы́ 1 ’бульбяная каша’ (
Камы́ 2 ’ажына’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Конь 1 ’буйная свойская аднакапытная жывёліна’ (
Конь 2 ’слуп, драўляная апора’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Серабро ‘срэбра’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Скут ‘скрутак, кавалак палатна, прызначаны для бялення’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ста́да ‘гурт, статак, чарада, табун (коней, кароў, авечак, птушак)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Траста́ ‘прамая салома’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ты́чка ‘вяха, вешка, уваткнуты ў зямлю шост, якімі пазначаюць дарогу, межы зямельных участкаў, мель, фарватар’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
навіна́
1. Новае поле, цаліна на месцы расцяробу або ўзаранай сенажаці (
2. Даўно неаранае поле, аблога (
3. Новае месца пасялення (
4. Новы ўраджай (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
такаві́шча
1. Месца ў лесе, дзе такуюць цецерукі (
2. Месца, дзе вядуцца змеі (
3. Месца, дзе раней быў ток у гумне (
4. Цэментавая пляцоўка, куды ссыпаюць зерне ў час малацьбы (
5. Месца, прыстасаванае для спаборніцтваў, гульняў (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)