кама́ндаваць, ‑дую, ‑дуеш, ‑дуе;
1. Вымаўляць словы каманды, аддаваць каманду.
2. Быць камандзірам чаго‑н.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кама́ндаваць, ‑дую, ‑дуеш, ‑дуе;
1. Вымаўляць словы каманды, аддаваць каманду.
2. Быць камандзірам чаго‑н.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кра́таць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Рухаць, варушыць.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
няця́жкі, ‑ая, ‑ае.
1. Які не патрабуе вялікіх намаганняў, не з’яўляецца цяжкім для ажыццяўлення, вырашэння і пад.
2. Які мае невялікую вагу.
3. Не сур’ёзны (пра хваробу, рану, хворага).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падзіві́цца, ‑дзіўлюся, ‑дзівішся, ‑дзівіцца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пату́паць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Тупаць некаторы час; тупнуць некалькі разоў.
2. Пахадзіць туды-сюды.
3. Пайсці, накіравацца куды‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пахава́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да пахавання (у 2 знач.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыго́н 1, ‑у,
1.
2.
прыго́н 2, ‑у,
1.
2. Грамадою лад, заснаваны на прыгонным праве; прыгонніцтва.
3. Дармавая прымусовая праца сялян на памешчыка ў часы прыгоннага права; паншчына.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рука́ў, ‑кава,
1. Частка адзення, якая пакрывае руку ці частку рукі.
2. Адгалінаванне, якое адыходзіць ад галоўнага вусця ракі.
3. Труба ці кішка для адводу вадкасцей, газаў, сыпучых целаў.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
храп 1, ‑у,
1. Хрыплыя гукі, якія ўтварае пры дыханні той, хто спіць.
2. Гукі, якія напамінаюць хрыплае сапенне (звычайна пра коней).
храп 2, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нос, -а,
1. Орган нюху, які знаходзіцца на твары чалавека або мордзе жывёлы.
2. Дзюба ў птушкі.
3. Пярэдняя частка судна, лодкі, самалёта
4. Аб выступаючай пярэдняй частцы якога
5. Тое, што і насок (у 2
Рымскі нос — вялікі, правільнай формы нос з гарбінкай.
Бубніць сабе пад нос (
Вадзіць за нос каго — абяцаць і не выконваць; уводзіць у зман (
Вярнуць нос (
Драць нос — важнічаць, задавацца (
3-пад (самага) носа (узяць, украсці;
На носе (
Носам рыць (
Нос у нос; носам к носу (
Пад самым носам (
Пакінуць з носам каго (
Соваць нос (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)