Ле́пшы, лі́пші,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ле́пшы, лі́пші,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сты́гнуць ‘стыць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
сіне́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сма́жыцца, ‑жуся, ‑жышся, ‑жыцца;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
происходи́ть
1. адбыва́цца; (случаться) здара́цца; (делаться)
что тут происхо́дит? што тут ро́біцца (адбыва́ецца);
с ним что́-то происхо́дит з ім не́шта ро́біцца (адбыва́ецца);
2. (брать начало) браць пача́так, пахо́дзіць; (быть какого-л. происхождения) пахо́дзіць;
происходи́ть из рабо́чей семьи́ пахо́дзіць з рабо́чай сям’і́;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Плю́шчыць 1 ’удараючы або сціскаючы, рабіць што-небудзь пляскатым, тонкім’ (
Плю́шчыць 2, плю́шчыты ’заплюшчваць, жмурыць вочы’ (
Плю́шчыць 3 ’значыць свойскіх гусей’: плюшчаць ім знак (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Спець ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тускне́ць ‘блякнуць, пагасаць, марнець’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пала́ць (гарэць)
1. lódern
2. (ярка свяціцца) glänzen
3. (
пала́ць ад со́раму vor Scham vergéhen
шчо́кі пала́юць (ад жару) die Wángen glühen [brénnen
4.
пала́ць жада́ннем den brénnenden Wunsch háben, vor Verlángen brénnen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
sour
1) кі́слы
2) скі́слы, пракі́слы; сапсу́ты (пра суп, віно́)
3) з кі́слым або́ е́лкім па́хам
4)
1) кі́снуць, скіса́ць (пра малако́)
2) кі́снуць (псава́цца, пра віно́, суп)
3) быць не ў настро́і,
•
- sour weather
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)