казни́ться
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
казни́ться
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
бяё́даваць
‘
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| бяё́дую | бяё́дуем | |
| бяё́дуеш | бяё́дуеце | |
| бяё́дуе | бяё́дуюць | |
| Прошлы час | ||
| бяё́даваў | бяё́давалі | |
| бяё́давала | ||
| бяё́давала | ||
| Загадны лад | ||
| бяё́дуй | бяё́дуйце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| бяё́дуючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
бяё́даць
‘
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| бяё́даю | бяё́даем | |
| бяё́даеш | бяё́даеце | |
| бяё́дае | бяё́даюць | |
| Прошлы час | ||
| бяё́даў | бяё́далі | |
| бяё́дала | ||
| бяё́дала | ||
| Загадны лад | ||
| бяё́дай | бяё́дайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| бяё́даючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
бязжы́ліць
‘страчваць моц, станавіцца знясіленым;
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| бязжы́лю | бязжы́лім | |
| бязжы́ліш | бязжы́ліце | |
| бязжы́ліць | бязжы́ляць | |
| Прошлы час | ||
| бязжы́ліў | бязжы́лілі | |
| бязжы́ліла | ||
| бязжы́ліла | ||
| Загадны лад | ||
| бязжы́ль | бязжы́льце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| бязжы́лячы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
загва́лчваць
‘
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| загва́лчваю | загва́лчваем | |
| загва́лчваеш | загва́лчваеце | |
| загва́лчвае | загва́лчваюць | |
| Прошлы час | ||
| загва́лчваў | загва́лчвалі | |
| загва́лчвала | ||
| загва́лчвала | ||
| Загадны лад | ||
| загва́лчвай | загва́лчвайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| загва́лчваючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
заканды́чваць
‘
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| заканды́чваю | заканды́чваем | |
| заканды́чваеш | заканды́чваеце | |
| заканды́чвае | заканды́чваюць | |
| Прошлы час | ||
| заканды́чваў | заканды́чвалі | |
| заканды́чвала | ||
| заканды́чвала | ||
| Загадны лад | ||
| заканды́чвай | заканды́чвайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| заканды́чваючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
тамава́ць
‘
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| таму́ю | таму́ем | |
| таму́еш | таму́еце | |
| таму́е | таму́юць | |
| Прошлы час | ||
| тамава́ў | тамава́лі | |
| тамава́ла | ||
| тамава́ла | ||
| Загадны лад | ||
| таму́й | таму́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| таму́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
паму́чыць, ‑мучу, ‑мучыш, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мучэ́нне, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
crucify
1. распіна́ць, раскрыжо́ўваць
2.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)