шапта́ць, шапчу, шэпчаш, шэпча;
1. Гаварыць, вымаўляць вельмі ціха, шэптам.
2. Перадаваць якія‑н. чуткі па сакрэту, тайна.
3. Шэптам замаўляць, чараваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шапта́ць, шапчу, шэпчаш, шэпча;
1. Гаварыць, вымаўляць вельмі ціха, шэптам.
2. Перадаваць якія‑н. чуткі па сакрэту, тайна.
3. Шэптам замаўляць, чараваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шкра́баць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Зачэпліваючы за што‑н., скрабучы па чым‑н.,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рабі́ць, раблю́, ро́біш, ро́біць;
1. што. Займацца чым
2. што. Вырабляць, майстраваць.
3. Працаваць дзе
4. што. У спалучэнні з назоўнікамі, якія абазначаюць від заняткаў, работы,
5. што. У спалучэнні з назоўнікам выражае дзеянне паводле
6. што каму. Аказваць, прычыняць што
7. каго-што з каго-чаго. Ператвараць у каго-, што
8. каго (што) кім-чым або якім. Прыводзіць у які
9. што.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
lump
1) камя́к -а́
2) гуз -а
3) глы́ба, камлы́га
4) informal дуры́ла -ы
1) зьбіва́цца ў камякі́
2) ця́жка ступа́ць
4.1) камякава́ты, у кава́лках
2) сабра́ны ў адно́, агу́льны
•
- in the lump
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Ква́каць ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
скавыта́ць, ‑вычу, ‑вычаш, ‑выча;
1. Жаласна павіскваць, ціха выць (пра сабаку і пад.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сы́каць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чы́ркаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Праводзіць па чым‑н. чым‑н., пакідаючы след, лінію.
2. Хутка, спяшаючыся, пісаць што‑н.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Стры́каць ‘
Стрыка́ць ‘апякаць крапівою’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
балбата́ць, ‑бачу, ‑бочаш, ‑боча;
1.
2.
3.
4.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)