зына́кшыць
‘перайначыць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
зына́кшу |
зына́кшым |
| 2-я ас. |
зына́кшыш |
зына́кшыце |
| 3-я ас. |
зына́кшыць |
зына́кшаць |
| Прошлы час |
| м. |
зына́кшыў |
зына́кшылі |
| ж. |
зына́кшыла |
| н. |
зына́кшыла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
зына́кшыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
аблю́маць
‘забрудзіць, запэцкаць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
аблю́маю |
аблю́маем |
| 2-я ас. |
аблю́маеш |
аблю́маеце |
| 3-я ас. |
аблю́мае |
аблю́маюць |
| Прошлы час |
| м. |
аблю́маў |
аблю́малі |
| ж. |
аблю́мала |
| н. |
аблю́мала |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
аблю́маўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
адце́ньваць
‘адцяняць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
адце́ньваю |
адце́ньваем |
| 2-я ас. |
адце́ньваеш |
адце́ньваеце |
| 3-я ас. |
адце́ньвае |
адце́ньваюць |
| Прошлы час |
| м. |
адце́ньваў |
адце́ньвалі |
| ж. |
адце́ньвала |
| н. |
адце́ньвала |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
адце́ньваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
адчаро́ўваць
‘выбаўляць ад чараў, чараўніцтва каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
адчаро́ўваю |
адчаро́ўваем |
| 2-я ас. |
адчаро́ўваеш |
адчаро́ўваеце |
| 3-я ас. |
адчаро́ўвае |
адчаро́ўваюць |
| Прошлы час |
| м. |
адчаро́ўваў |
адчаро́ўвалі |
| ж. |
адчаро́ўвала |
| н. |
адчаро́ўвала |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
адчаро́ўваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
апасты́ліць
‘зрабіць абрыдлым каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
апасты́лю |
апасты́лім |
| 2-я ас. |
апасты́ліш |
апасты́ліце |
| 3-я ас. |
апасты́ліць |
апасты́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
апасты́ліў |
апасты́лілі |
| ж. |
апасты́ліла |
| н. |
апасты́ліла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
апасты́ліўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
бо́льшыць
‘павялічваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
бо́льшу |
бо́льшым |
| 2-я ас. |
бо́льшыш |
бо́льшыце |
| 3-я ас. |
бо́льшыць |
бо́льшаць |
| Прошлы час |
| м. |
бо́льшыў |
бо́льшылі |
| ж. |
бо́льшыла |
| н. |
бо́льшыла |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
бо́льшачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
бу́ськаць
‘цалаваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
бу́ськаю |
бу́ськаем |
| 2-я ас. |
бу́ськаеш |
бу́ськаеце |
| 3-я ас. |
бу́ськае |
бу́ськаюць |
| Прошлы час |
| м. |
бу́ськаў |
бу́ськалі |
| ж. |
бу́ськала |
| н. |
бу́ськала |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
бу́ськаючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
выгла́бваць
‘вызваляць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
выгла́бваю |
выгла́бваем |
| 2-я ас. |
выгла́бваеш |
выгла́бваеце |
| 3-я ас. |
выгла́бвае |
выгла́бваюць |
| Прошлы час |
| м. |
выгла́бваў |
выгла́бвалі |
| ж. |
выгла́бвала |
| н. |
выгла́бвала |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
выгла́бваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
вы́слабеніць
‘вызваліць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́слабеню |
вы́слабенім |
| 2-я ас. |
вы́слабеніш |
вы́слабеніце |
| 3-я ас. |
вы́слабеніць |
вы́слабеняць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́слабеніў |
вы́слабенілі |
| ж. |
вы́слабеніла |
| н. |
вы́слабеніла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́слабеніўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
вы́слініць
‘намачыць каго-небудзь, што-небудзь слінаю’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́сліню |
вы́слінім |
| 2-я ас. |
вы́слініш |
вы́слініце |
| 3-я ас. |
вы́слініць |
вы́сліняць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́слініў |
вы́слінілі |
| ж. |
вы́слініла |
| н. |
вы́слініла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́слініўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)