перамагчы́, ‑магу, ‑можаш, ‑можа;
1. Дасягнуць перамогі ў змаганні; разбіць праціўніка.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перамагчы́, ‑магу, ‑можаш, ‑можа;
1. Дасягнуць перамогі ў змаганні; разбіць праціўніка.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узбудзі́ць, ‑буджу, ‑будзіш, ‑будзіць;
1. Заставіць прачнуцца; разбудзіць.
2. Паставіць, вынесці што‑н. на абмеркаванне, вырашэнне.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
укало́ць, укалю, уколеш, уколе;
1. Параніць, уваткнуўшы ў цела што‑н. вострае.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Смуро́д ‘непрыемны, агідны пах’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ла́ска ’любоў, пяшчота, лагоднасць’, ’ласкавасць, добрая воля, паслуга, спачувальныя, прыхільныя адносіны’, ’літасць, міласць, паблажка, спагада’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ла́сы, ласый ’ахвочы да ласункаў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
wish1
1.
with best wishes for a happy New Year з найле́пшымі пажада́ннямі на Но́вы год;
2. во́ля, зага́д;
disobey
do
♦
the wish is father to the thought лю́дзі ахво́тна ве́раць таму́, чаму́ хо́чуць ве́рыць;
your wish is my command
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
развярэ́дзіць, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
1. Дакрануўшыся, дакранаючыся, выклікаць або ўзмацніць боль; раздражніць (рану, балючае месца).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
схі́льны, ‑ая, ‑ае;
1. Які мае схільнасць да чаго‑н.
2. Які выказвае прыхільнасць, слабасць да чаго‑н.
3. Які мае які‑н. намер,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узбунтава́цца, ‑туюся, ‑туешся, ‑туецца;
1. Падняць бунт, паўстанне.
2. Прыйсці ў стан непакою, трывогі; узбударажыцца, усхвалявацца.
3. Пакрыцца хвалямі; прыйсці ў рух (звычайна пра ваду).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)