fréssen
1) е́сці (пра жывёл)
2)
aus der Hand ~
viel Geld ~ паглына́ць мно́га гро́шай;
was hat er an ihr gefréssen? што ён знайшо́ў у ёй?;
éinen Nárren an
3) раз’яда́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
fréssen
1) е́сці (пра жывёл)
2)
aus der Hand ~
viel Geld ~ паглына́ць мно́га гро́шай;
was hat er an ihr gefréssen? што ён знайшо́ў у ёй?;
éinen Nárren an
3) раз’яда́ць
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
boot1
1. чараві́к, бот
2.
3.
♦
die with one’s boots on паме́рці на сваі́м пасту́;
get the boot
the boot is on the other foot
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
himself
1. сябе́;
2. сам
♦
(all) by himself сам, адзі́н, самасто́йна, без (чыёй
(all) to himself то́лькі для яго́;
be/seem himself (пра мужчыну або хлопца)
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
rúhen
1) адпачыва́ць;
ich wérde nicht éher ~, bis… я не супако́юся дату́ль [да таго́ ча́су], паку́ль…;
jéder ruht so, wie er sich béttet
2)
die Árbeit ruht пра́ца не ро́біцца;;
in der Érde ~ спачыва́ць,
das Dénkmal ruht auf dem Sóckel по́мнік стаі́ць на цо́калі;;
die gánze Vérantwortung ruht auf méinen Schúltern уся́ адка́знасць ляжы́ць на маі́х пляча́х [на мне];;
die Verhándlungen ~ перамо́вы прыпыні́ліся;;
den Streit ~ lássen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
става́ць
1. (
не става́ць nicht lángen, nicht áusreichen; féhlen
2.
мне не стае́ ча́су es fehlt [mángelt] mir an Zeit;
ко́лькі стае́ мо́цы mit áller Kraft
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
гато́ўнасць
1. (падрыхтаванасць) Beréitschaft
у по́ўнай гато́ўнасці in vóller Beréitschaft;
праве́рыць гато́ўнасць auf die Beréitschaft prüfen;
прыве́сці ў баяву́ю гато́ўнасць in Kámpfbereitschaft versétzen;
2. (жаданне зрабіць што
вы́казаць сваю́ гато́ўнасць sich beréit erklären
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
це́ста
1.
здо́бнае це́ста Bútterteig
слаёнае це́ста Blätterteig
це́ста падыхо́дзіць der Teig geht auf;
2. (густая маса чаго
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
чуцьI
1. hören
не чу (
тут нас ніхто́ не чуе hier hört uns níemand;
2.
я чую пах ich ríeche etwas
чуе маё сэ́рца ich fühle, ich habe ein (Vór)gefühl
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
нячы́сты
1. únrein, nicht rein, únsauber, únreinlich; schmútzig (брудны);
2. (з дамешкам чаго
3.
нячы́стая спра́ва éine únsaubere Geschíchte;
нячы́стае сумле́нне schléchtes Gewíssen;
4. (не зусім правільны) únrein, únsauber;
нячы́стае вымаўле́нне únsaubere Áussprache;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
папада́цца
1. geráten
папада́цца каму
2.
3. (
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)