кусо́к, ‑ска,
1. Аддзеленая (адбітая, адрэзаная, адламаная і пад.) частка чаго‑н.; кавалак.
2. Наогул частка чаго‑н.
3. Адзінка некаторых тавараў, што выпускаюцца паштучна.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кусо́к, ‑ска,
1. Аддзеленая (адбітая, адрэзаная, адламаная і пад.) частка чаго‑н.; кавалак.
2. Наогул частка чаго‑н.
3. Адзінка некаторых тавараў, што выпускаюцца паштучна.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
захліпну́цца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца; ‑нёмся, ‑няцеся;
1. Міжвольна спыніць, затрымаць дыханне, папярхнуцца ад папаўшай у дыхальнае
2. Адчуць цяжкасць пры дыханні ў грудзях ад якога‑н. моцнага пачуцця; задыхнуцца.
3.
4.
5. Спыніць гарэнне, патухнуць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыла́да, ‑ы,
1. Прыстасаванне, пры дапамозе якога выконваецца якая‑н. праца, работа.
2. Спецыяльнае прыстасаванне, механізм, прызначаны для якой‑н. мэты (вымярэння, вылічэння, кіравання і пад.); прыбор.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сцяць 1, сатну, сатнеш, сатне; ‑нём, ‑няце;
Зняць, аддзяліць чым‑н. вострым, ссячы, зрэзаць.
сцяць 2, сатну, сатнеш, сатне; ‑нём, ‑няце;
1. Абхапіўшы, сціснуць.
2. Сціснуць (грудзі,
3. Шчыльна злучыць (губы, зубы, пальцы і пад.).
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
халадзе́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
1. Станавіцца халодным, халаднейшым.
2. Адчуваць холад; мерзнуць.
3. Адчуваць холад ад моцнага хвалявання, страху і пад.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кусо́к, -ска́
◊ кускі́ збіра́ць — собира́ть куски́;
мець к. хле́ба — име́ть кусо́к хле́ба;
сма́чны к. — ла́сый кусо́к;
адрэ́заны к. — отре́занный ломо́ть;
к. у
урва́ць к. — урва́ть (отхвати́ть) кусо́к
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
валі́цца I
1. вали́ться, па́дать;
2.
◊ рабо́та з рук ва́ліцца — рабо́та из рук ва́лится;
в. з ног — вали́ться с ног;
ад (з) ве́тру в. — от ве́тра вали́ться;
ва́ліцца це́раз
на бе́днага Мака́ра ўсе шы́шкі ва́ляцца —
валі́цца II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
нож (
◊ быць на нажа́х — быть на ножа́х;
н. у сэ́рца — нож в се́рдце;
з нажо́м да
н. у спі́ну — нож в спи́ну;
без нажа́ рэ́заць (зарэ́заць) — без ножа́ ре́зать (заре́зать);
пад н. — под нож (ложи́ться, лечь и т.п.);
як нажо́м адрэ́заць — как ножо́м отре́зать
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
нож
кансе́рвавы нож Bǘchsenöffner
нож у сэ́рца ein Stich [ein Stoß] ins Herz;
падступі́цца да каго
быць з кім
нож у спі́ну ein Dólchstoß in den Rücken;
паме́рці пад нажо́м während der Operatión stérben
без нажа́ зарэ́заць
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
satt
1.
1) сы́ты, нае́дзены;
sich ~ éssen
~ wérden пад’е́сці, нае́сціся;
sich ~ réden нагавары́цца;
ich hábe [bin] es ~
2) сакаўны́, насы́чаны (пра колер
~e Töne густы́я [насы́чаныя] то́ны
2.
1) дасы́та, уво́лю;
er hat nicht ~ zu éssen ён жыве́ галаднава́та [на́дгаладзь]
2) сакаві́та, гу́ста, напы́шліва
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)