ко́рпацца, -аюся, -аешся, -аецца і карпа́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. Капацца ў чым
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ко́рпацца, -аюся, -аешся, -аецца і карпа́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1. Капацца ў чым
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
разгрэ́бці, -грабу́, -грабе́ш, -грабе́; -грабём, -грабяце́, -грабу́ць; разгро́б, -грэ́бла і -грабла́, -грэ́бла і -грабло́; -грабі́; -грэ́бены;
Адгрэбці ў розныя бакі, раскідаць што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мо́кнуць, -ну, -неш, -не; мок, -кла; -ні;
1. Станавіцца мокрым, вільготным.
2. (1 і 2
3. (1 і 2
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Рудзя́га ’парыжэлае ад дажджу
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Страся́нка ‘сумесь
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пярэ́чынак (пэрэ́чынок) ’ахапак
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
варухну́ць, варушы́ць
1. (рухаць) bewégen
2. (разграбаць) áufwühlen
варухну́ць мазга́мі séinen Verstánd ánstrengen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Перабо́р 1 пярабор, перабі́р, пярэбір, пярэбірак, пярэ́бірка ’пласт
Перабо́р 2 ’адтуліна ў жалейцы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
примета́тьIII
примета́ть се́но к сто́гу прыкі́даць (падкі́даць)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
я́сли
де́тские я́сли дзіця́чыя я́слі;
положи́ть се́но в я́сли палажы́ць
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)