зата́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑
Змясціць у тару.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зата́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑
Змясціць у тару.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пашны́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
удачары́ць, ‑ру, ‑рыш, ‑
Прыняць у сваю сям’ю дзяўчынку на правах роднай дачкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ро́йка 1 (ру͡ойка) ’мядзведка, Gryllotalpa gryllotalpa’ (
Ро́йка 2 ’рамонак, Matricaria L.’ (
Ро́йка 3 асудж. ’жанчына з непрыбранымі, распушчанымі валасамі, проставалосая’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ *Пахоўрыць, полбу
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
абхітры́ць, ‑ру, ‑рыш, ‑
Перамагчы каго‑н. хітрасцю, перахітрыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упа́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑
1. Парачы, згатаваць, давесці да патрэбнага стану.
2. Увагнаць у пот цяжкай, напружанай працай; стаміць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
закупо́рыць, -ру, -рыш, -
1. што. Заткнуць шчыльна (адтуліну ў чым
2. каго (што). Прымусіць сядзець у памяшканні (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
прыгарэ́ць, 1 і 2
1. Пра печанае, смажанае: трохі абгарэць, абвугліцца.
2. Пра вадкую страву, кашу: пры варцы, кіпячэнні пачаць пахнуць дымам, гарам або прыстаць, прыліпнуць да пасудзіны.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)
расшы́рыць, -ру, -рыш, -
1. Зрабіць больш шырокім. пашырыць.
2. Павялічыць колькасна, у аб’ёме; пашырыць.
3. Зрабіць больш шырокім па змесце, узмацніць; пашырыць.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (пад рэд. І. Л. Капылова, 2022, актуальны правапіс)