◎ Лапанда́ ’чалавек, які пры сварцы моцна
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Лапанда́ ’чалавек, які пры сварцы моцна
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лэндаць ’хадзіць без справы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пля́мпаць ’плявузгаць, балбатаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
кондачо́к / с кондачка́
реша́ть дело́ с кондачка́ выраша́ць спра́ву з наско́ку (не паду́маўшы).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (актуальны правапіс)
слепата́, ‑ы,
Поўная або частковая адсутнасць зроку.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нае́сці, ‑ем, ‑ясі, ‑есць; ‑ядзім, ‑ясце, ‑ядуць;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цяп,
1. Ужываецца гукапераймальна для абазначэння рэзкіх удараў па чым‑н. цвёрдым (пры сячэнні).
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
hackle
I1) шчо́тка (для часа́ньня лёну́, кано́пляў)
2) пе́р’е на шы́і пе́ўня і і́нш пту́шак
3) шту́чная прына́да (для ры́бы)
2.часа́ць (лён)
•
- raise the hackles
IIv.
няро́ўна рэ́заць, сячы́
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Вярзці́ ’трызніць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ *Не́ўма 1, нэвма ’няўмека’ (столін.,
◎ Неўма 2, звычайна ў спалучэннях неўма што (шчо) ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)