Піла́, пі́лка ’стальная пласціна або дыск з зубамі для разразання’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Піла́, пі́лка ’стальная пласціна або дыск з зубамі для разразання’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
hack
I1) сячы́,
2)
а) матыкава́ць
б) зраза́ць каля́ ко́раня
2.1) спрычыня́ць рэ́заную ра́ну
2) ка́шляць сухі́м ка́шлем
3.1)
а) рэ́заная ра́на
б) засе́чка на дрэ́ве
2) прыла́да, сяке́ра
3) сухі́ ка́шаль
II1)
а) наёмны конь ці фурма́нка
б) informal таксі́
2) верхавы́ ці запражны́ конь
3) кля́ча
4) літарату́рны падзёншчык, кампіля́тар -а
1) е́хаць ступо́ю
2) informal быць таксі́стам
3.1) рабі́ць бана́льным, зьбі́тым, шаблённым
2) informal піса́ць на кале́не
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
cut2
1.
2. парэ́заць
3. прарэ́звацца (пра зубы);
4. стры́гчы, падстрыга́ць
5. сячы́ (лес)
6. касі́ць (траву); жаць
7. скарача́ць (выдаткі); зніжа́ць, паніжа́ць (цэны);
cut the cost of production зніжа́ць сабеко́шт праду́кцыі
8.
9. здыма́ць (калоду карт)
cut across
1. прайсці́ праз што
cut across the fields прайсці́ найкараце́йшым шля́хам; прайсці́ праз палі́, перасячы́ по́ле
2. перашкаджа́ць
3. супярэ́чыць чаму́
cut down
1. вы́таргаваць, перакана́ць пані́зіць цану́
2. высяка́ць, зраза́ць, валі́ць (лес, дрэвы)
3. (on) скарача́ць/змянша́ць ужыва́нне (чаго
cut off
1. адраза́ць; адсяка́ць
2. перарыва́ць, адключа́ць;
cut out
cut out a dress кро́іць суке́нку;
cut out smoking кі́даць палі́ць/куры́ць;
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
Ле́зіва 1 ’плеценая з сырамяці вяроўка, якой бортнікі карыстаюцца, калі лазяць па дрэве да калод з пчоламі’ або ’вяроўка, на якой паднімаюць калоду пчол на дрэва’ (Эрэміч., Очерки, 8;
Ле́зіва 2 ’лязо’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пу́дзіць ’палохаць, спуджваць, прымушаць бегчы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сква́рыць ‘пячы, смаліць (пра летнюю спёку)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Скорс, скорш ‘загнутая частка полаза’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
драць, дзяру, дзярэш, дзярэ; дзяром, дзераце, дзяруць;
1. Раздзяляць на часткі, на кавалкі; раздзіраць.
2. Выдзіраць, адрываць.
3. Драпаць, рабіць драпіны чым‑н. вострым; уздзіраць.
4. Ірваць, забіваць (пра драпежных звяроў, птушак).
5. Раздрабняць, церці на тарцы.
6. Ачышчаючы ад шалупіння, рабіць з зерня крупы.
7. і
8.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Скапе́ц 1 ‘капец, месца захоўвання гародніны на зіму’ (
Скапе́ц 2 ‘чалавек, які падвергся кастрацыі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Скрыпі́цы: pan… kajdanoszy hotuje, a skrypicy na ruczycy (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)