Verstéck
2) заса́да
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Verstéck
2) заса́да
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Сту́калка ‘гульня ў пераганкі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ра́цыя 1, ‑і,
Радыёстанцыя, звычайна перастаўная ці пераносная.
[Скарачэнне, утворанае з пачатку і канца слоў радыё і станцыя.]
ра́цыя 2, ‑і,
Падстава, сэнс, аснова.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ламы́
1. Месца
2. Паламаны бурай лес (
Беларускія геаграфічныя назвы. Тапаграфія. Гідралогія. (І. Яшкін, 1971, правапіс да 2008 г.)
game1
1. гульня́;
a game of hide-andseek гульня́ ў
the Olуmpic Games Алімпі́йскія гу́льні
2. па́ртыя; гейм
3.
4.
5. дзічы́на
♦
the game is up
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
bawić się
bawi|ć się1. гуляць;
2. забаўляцца; весяліцца; гуляць;
3. займацца (чым); рабіць (што)
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)
згуля́ць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе;
1. Правесці якую‑н. гульню, пагуляць у што‑н.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
даво́лі,
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ту́ліць ‘вадзіць у гульні ў
Тулі́ць ‘прыхіляць, гарнуць да сябе з ласкай, пяшчотай, шчыльна прыціскаць, гладзіць, прытульваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
zabawa
zabaw|a1. гульня; забава, пацеха;
2. баль; танцавальны вечар;
Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)