Пахажа́лы ’будні (пра адзенне)’, ’паходны (чалавек)’ (Нас.). Да паход, пахаджа́ць < хадзі́ць (гл.). Параўн. серб.-харв.по̏хођани ’перазоў, госці ў маладой’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Zéltbett
n -(e)s, -en пахо́дны ло́жак
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Féldausrüstung
f -, -en пахо́дная амуні́цыя, пахо́дны рышту́нак
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Féldbett
n -(e)s, -en пахо́дны ло́жак
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Паходня1 ’пераносная свяцільня’ (ТСБМ). Відаць, запазычана з польск.pochodnia ’тс’, якое са ст.-чэш.pochodně (сучаснае pochodeň); апошняе ўзыходзіць да прыметніка pochodní ’паходны’ (< ’паходны сродак асвятлення’) (Брукнер, 423; Махэк₂, 468). Да паход1 < ход (гл.). Гл. таксама пахадня́.
Пахо́дня2 ’палавік, дарожка’ (Касп.). Утворана ад паход ’дарога, сцежка’. Аб суфіксе ‑ня гл. Сцяцко, Афікс. наз., 165. Блізкія значэнні таксама ва ўкр.похідня́ ’перакідны масток’, у рус.кастрам.похо́дни ’трап з лодкі на бераг’, цвяр.похо́дня ’масток для пешых’.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
folding
[ˈfɔʊldɪŋ]
adj.
склада́ны, пахо́дны; ство́ркавы
a folding chair — раскладно́е крэ́сла
folding doors — ство́ркавыя дзьве́ры
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Rúcksack
m -(e)s, -säcke рукза́к, пахо́дны мяшо́к
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Márschfolge
f -, -n вайск. пара́дак прахо́джання [ру́ху], пахо́дны пара́дак
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Márschverpflegung
f -, -en пахо́дны паёк, правія́нт на ма́ршы
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
féldmarschmäßig
1.
aпахо́дны, палявы́
2.
adv пахо́дным пара́дкам
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)