вязьмо́, ‑а;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вязьмо́, ‑а;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пха́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Штурхаць адзін аднаго.
2. Адштурхвацца, упіраючыся ў што‑н.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паха́бнік, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пачапі́цца, ‑чашлюся, ‑чэпішся, ‑чапіцца;
1. Зачапіцца, падчапіцца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упрасі́ць, упрашу, упросіш, упросіць;
Настойліва просячы, угаварыць, пераканаць зрабіць што‑н., схіліць да чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ГАЛЕ́Н-КА́ЛЕЛА ((Gallén-Kallela) Акселі Валдэмар) (26.5.1865,
фінскі жывапісец, графік. Вучыўся ў Рысавальнай школе
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ГРО́ДНЕЎ (Мікола) (Мікалай Пятровіч;
Тв.:
Салодкі боль.
Нязведаная даль.
І.У.Саламевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Лахма́н, лахманы́, лахманэ́, лахмане́, лахманё ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зна́тнасць, ‑і,
1. Прыналежнасць да знаці; радавітасць.
2. Становішча знатнага чалавека.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
закліна́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Імкнуцца падпарадкаваць каго‑, што‑н. сілай чараў, вядзьмарства, малітваў.
2. Горача прасіць, маліць аб чым‑н.
3. Моцна лаяць, праклінаць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)