Ту́лап ‘кажух з роўнай спіной, без таліі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ту́лап ‘кажух з роўнай спіной, без таліі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тра́піць 1 ’паразіць цэль, пацэліць, метка кінуўшы, стрэліўшы’ (
Тра́піць 2,
Трапі́ць ’пераследаваць, гнацца па слядах’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тупы́ ‘недастаткова навостраны, якім цяжка рэзаць, пілаваць, калоць, нявостры’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
куды́
1.
куды́ ты ідзе́ш? wohín gehst du?;
2.
вёска, куды́ яны́ прыйшлі́ das Dorf, in das sie kamen;
куды́ ні wohín auch;
куды́ ні паглядзі́ш wohín man auch sieht;
3.
куды́ лепш viel bésser; bei wéitem bésser;
хоць куды́!
куды́ табе́! (выказванне сумнення, адмаўлення) ach wo!, das kannst du ja gar nicht!;
куды́ табе́ раўня́цца з ім! du kannst dich doch nicht mit ihm vergléichen!;
куды́
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Прыто́мны ’які знаходзіцца ў прытомнасці, пры памяці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пушча́ць ’пускаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пэ́ндзаль ’квач, шчотка для малявання, бялення’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ро́звальні 1, разва́льні ’сані-развалы, развалкі’ (
Ро́звальні 2 ’прыстасаванне, у якім носяць сена’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Прастапо́ліца ’не зарослае (лесам або кустамі) поле’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Махры́, махор, мохрыкі, махорчыкі ’свабодна звісаючыя ніткі, шнуркі па краях тканіны, адзення’, ’шматкі, абвіслыя касмылі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)