Ла́шчыць 1 ’песціць’ (
Ла́шчыць 2, ла́шчыты ’прапітваць аснову шліхтой (
Лашчы́ць ’вашчыць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ла́шчыць 1 ’песціць’ (
Ла́шчыць 2, ла́шчыты ’прапітваць аснову шліхтой (
Лашчы́ць ’вашчыць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ба́чнасць
1. (бачыць удалечыню) Sicht
мяжа́ ба́чнасці Síchtweite
2. (знешняе падабенства) Schein
гэ́та то́лькі ба́чнасць das ist doch nur Máche!, das sieht doch nur so aus!
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
стано́ўча
1.стано́ўч|ы
1. pósitiv; bestímmt, entschíeden;
стано́ўчаы адка́з pósitive [bejáhende, zúsagende] Ántwort;
у стано́ўчаым сэ́нсе im pósitiven Sinne;
2.
стано́ўчаая велічыня́ pósitive Größe;
стано́ўчаая электры́чнасць pósitive Elektrizität
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
Верані́на ’вінегрэт’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ву́рзаць ’хлябтаць, сёрбаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Вы́правіць ’зрабіць правільным, ліквідаваць недахопы; адправіць, накіраваць, падрыхтаваць у дарогу’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Вярня́каць ’гаварыць абы-што, неўпапад’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лабу́да ’негаспадарлівы чалавек, гультай’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Мані́цца ’мець намер, збірацца
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Паспыта́ць ’паспрабаваць на смак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)