мяць, мну, мнеш, мне; мнём, мняце;
1. Сціскаючы,
2. Тое, што і церці (у 4 знач.).
3.
4. Прыгінаць, прытоптваць да зямлі (аб раслінах).
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мяць, мну, мнеш, мне; мнём, мняце;
1. Сціскаючы,
2. Тое, што і церці (у 4 знач.).
3.
4. Прыгінаць, прытоптваць да зямлі (аб раслінах).
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дуры́ць
1. (дурманіць) betäuben
2. (
3. (падманваць) betrügen
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
ура́жанне
пад ура́жаннем únter dem Éindruck (
атрыма́ць ура́жанне den Éindruck gewínnen
ствары́ць ура́жанне den Éindrack erwécken
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
зазнача́ць, зазна́чыць
1. (зрабіць паметку) kénnzeichnen
2. (
не́льга не зазна́чыць es kann nicht únerwähnt bléiben;
трэ́ба зазна́чыць es muss daráuf híngewiesen wérden
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
becloud
1) захма́рваць;
2) хава́ць, закрыва́ць, прыкрыва́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
boggle
1) паўстры́мвацца, вага́цца
2) пало́хацца, жаха́цца
3) быць агало́мшаным
2.парта́чыць,
памы́лка
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
exhibit
v.
1) пака́зваць, выяўля́ць (злосьць, зацікаўле́ньне)
2)
1) мала́я выста́ва
2) экспана́т -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
huff
вы́бух зло́сьці або́ раздражне́ньня
2.1) злава́ць; зьневажа́ць, абража́ць
2) ста́віцца з фанабэ́рыяй або́ пага́рдай
3) (у ша́шках)
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
lecture
1) ле́кцыя
2) настаўле́ньне, павуча́ньне
чыта́ць ле́кцыю
3.Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
put up
а)
б) выстаўля́ць (на про́даж)
в) дава́ць
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)