guess1
have/make a guess (at
♦
anybody’s/anyone’s guess
by guess прыблі́зна; наўздага́д;
your guess is as good as mine
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
guess1
have/make a guess (at
♦
anybody’s/anyone’s guess
by guess прыблі́зна; наўздага́д;
your guess is as good as mine
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
earth1
1. зямля́, зямны́ шар
2. зямля́, гле́ба
3. :
♦ on earth
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
forget
♦
forget it
1) не ва́рта пра
2) ско́нчым на гэ́тым размо́ву;
never to be forgotten незабы́ўны;
not forgetting
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
blessed
1. святы́;
the Blessed Virgin Mary Свята́я Дзе́ва Мары́я, Багаро́дзіца
2. ра́дасны, шчаслі́вы;
3.
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)
mercy
1) лі́тасьць, міласэ́рнасьць
2) блаславе́ньне
3) памілава́ньне
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ourselves
1) мы са́мі
2) сябе́, -ся
•
- We are not ourselves
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
somewhere
1) не́дзе, дзе-не́будзь, дзе́сьці
2) не́куды, куды́сьці
3) не́дзе, не́калі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
звысо́ку,
1. Зверху, з вышыні.
2. З пагардай, фанабэрыста.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
згрэ́бціся і зграбці́ся, зграбуся, зграбешся, зграбецца; зграбёмся, зграбяцеся;
1.
2. Дасягнуць зладжаных дзеянняў у сумесным веславанні.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зла́зіць 1, злажу, злазіш, злазіць.
зла́зіць 2, злажу, злазіш, злазіць;
1. Узлезшы на што‑н. або спусціўшыся куды‑н., пабыць там і вярнуцца назад.
2. Засунуць куды‑н. руку (рукі), каб узяць што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)