уе́длівы, ‑ая, ‑ае.
1. Здольны глыбока пранікаць, упівацца ў што‑н.; едкі.
2. Які ўзнікае, умешваецца ва ўсе дробязі, прыдзірлівы.
3.
4. Які вельмі надакучыў; надаедны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уе́длівы, ‑ая, ‑ае.
1. Здольны глыбока пранікаць, упівацца ў што‑н.; едкі.
2. Які ўзнікае, умешваецца ва ўсе дробязі, прыдзірлівы.
3.
4. Які вельмі надакучыў; надаедны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узмацні́цца, ‑моцніцца;
1. Павялічыцца ў сіле, стаць больш інтэнсіўным (пра вецер, дождж і пад.).
2. Стаць больш выразным у сваім праяўленні, больш інтэнсіўным (пра якія‑н. уласцівасці, якасці, працэсы).
3. Стаць больш моцным, эфектыўным, дзейсным (пра ваенныя дзеянні).
4. Папаўняючыся, стаць больш баяздольным.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
усу́нуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Сунуўшы, змясціць унутр, у сярэдзіну чаго‑н.; увапхнуць у што‑н.
2. Уцягнуць у што‑н.
3. Уткнуць у што‑н.
4. Засунуць што‑н. у што‑н.
5. Прасунуць унутр чаго‑н.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фарма́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да формы (у 3 знач.), абумоўлены формай.
2. Звязаны з формай (у 5 знач.).
3. Зроблены па форме (у 7 знач.); афіцыйны, законны.
4. Такі, дзе захавана толькі знешняя форма; які не паказвае сутнасці справы; бюракратычны.
5. Звязаны з формай (у 11 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цвет 1, ‑у,
1.
2. Цвіценне; час цвіцення.
3.
4.
5.
•••
цвет 2, ‑у,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Арэ́лі ’гушкалка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Кадзь ’вялікая драўляная пасудзіна з клёпак, сцягнутых абручамі, для захоўвання розных сельскагаспадарчых прадуктаў’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
schlíeßen
1.
1) зачыня́ць
2) запіра́ць, замыка́ць;
3) рабі́ць высно́ву, выво́дзіць;
was ~ Sie daráus? яку́ю высно́ву Вы ро́біце адсю́ль?;
daráus ist zu ~, dass… адсю́ль
4) змыка́ць (рады)
5) заключа́ць (шлюб, дагавор, умову);
éinen Vergléich ~ прыйсці́ да пагадне́ння
2.
1) зачыня́цца (пра дзверы і да т.п.)
2) зака́нчвацца, канча́цца (пра заняткі, спектакль);
die Schúle schließt um zwei (Uhr) заня́ткі ў шко́ле канча́юцца ў дзве гадзі́ны
3. ~, sich
1) зачыня́цца (пра дзверы)
2) (an
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Капы́л 1 ’кавалак дрэва ў форме ступні, на якім шавец робіць абутак’ (
Капы́л 2 ’матыка для апрацоўкі ляда’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Клані́ць ’схіляць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)