Трыма́ць ‘узяўшы ў рукі (рот, зубы), не даваць выпасці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Трыма́ць ‘узяўшы ў рукі (рот, зубы), не даваць выпасці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
БАХ
(Bach) Іаган Себасцьян (21.3.1685, 
нямецкі кампазітар, арганіст, клавесініст. Адзін з 
Літ.:
Форкель И.Н. О жизни, искусстве и о произведениях И.С.Баха: 
Русская книга о Бахе: [Сб. 
Schulze H.J. Studien zur Bach-Überlieferung im 18. Jahrhundert. Leipzig;
Dresden, 1984;
Schwendowius B., W. J.S.Bach: Life, time, influence. New Haven;
London, 1984.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ВІ́ЛІЯ
(
рака на 
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
АБРА́ДАВЫЯ СТРА́ВЫ,
адзін з элементаў сямейных і каляндарных святаў і абрадаў многіх народаў свету. 
Літ.:
Листова Н.М. Пища в обрядах и обычаях // Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы: Ист. корни и развитие обычаев. М., 1983.
Г.Ф.Вештарт.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ВЫСЛО́ЎЕ,
агульная назва для розных відаў трапных выказванняў, якія маюць лагічна закончаную думку-суджэнне. Перадаюць яе лаканічна, яскрава і ўваходзяць у ідыяматыку мовы побач з лексікай і фразеалогіяй. Уключаюць афарызмы («Не шукай ты шчасця, долі На чужым далёкім полі». Я.Купала), выказванні павучальна-маральнага характару — сентэнцыі («Ты са старымі размовы ахвотна вядзі і старанна. Хто разумнейшы за іх? Мудрасць іх словы нясуць». Я.Л.Намыслоўскі, 
Літ.:
Выслоўі. 
Янкоўскі Ф.М. Крылатыя словы і афарызмы. Мн, 1960;
Яго ж. Беларуская фразеалогія. 
Яго ж. Беларускія народныя параўнанні: Кароткі слоўнік. 
Яго ж. Беларускія прыказкі, прымаўкі, фразеалагізмы. 3 
Прыказкі і прымаўкі. 
Лепешаў І.Я. Этымалагічны слоўнік фразеалагізмаў. Ч. 1—2. 
Яго ж. З народнай фразеалогіі: Дыферэнц. слоўнік. 
Яго ж. Фразеалагічны слоўнік беларускай мовы. Т. 1—2. 
Шкраба І., Шкраба Р. Крынічнае слова: 
Лепешаў І.Я., Якаялцэвіч М.А. Слоўнік беларускіх прыказак. 
І.У.Саламевіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
све́тлы, ‑ая, ‑ае.
1. Які ярка свеціць. 
2. 
3. Не цёмнага колеру. 
4. Чысты, празрысты (пра вадкасць). 
5. 
6. 
7. Якому ўласцівы высокія маральныя якасці; высакародны. 
8. 
9. Які мае адносіны да свята вялікадня ў хрысціян. 
10. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тон, ‑у, 
1. Гук пэўнай вышыні, які ўтвараецца перыядычнымі хістаннямі паветра; музычны гук. 
2. 
3. Інтэрвал тэмпераванай тамы, што складаецца з двух паўтонаў і прымаецца за адзінку пры вызначэнні рознасці гукаў па іх вышыні. 
4. Тое, што і танальнасць (у 1 знач.). 
5. Характар гучання інструмента або голасу. 
6. Вышыня або сіла гучання голасу чалавека, які гаворыць. 
7. 
8. 
9. Колер, афарбоўка, а таксама адценне колеру, якое адрозніваецца ступенню яркасці, насычанасці. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бляск, ‑у, 
1. Яркае, асляпляльнае святло; водбліск. 
2. Святло ў вачах як выражэнне ўнутранага стану. 
3. 
4. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дакла́дны, ‑ая, ‑ае.
1. Які адпавядае ісціне; сапраўдны. 
2. Поўнасцю адпаведны якому‑н. узору, якім‑н. патрабаванням, устаноўленым законам, правілам. 
3. Канкрэтны, вычарпальны, правільны; не прыблізны, не агульны. 
4. Акуратны, пунктуальны. 
5. Такі, у якім асобныя элементы выразна аддзелены адзін ад другога. 
6. 
•••
дакладны́, ‑а́я, ‑о́е.
1. Які змяшчае ў сабе даклад, прызначаны для даклада (у 2 знач.). 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адо́лець, ‑ею, ‑ееш, ‑ее; 
1. Перамагчы ў барацьбе; асіліць. 
2. Перасіліць, перамагчы ў сабе якія‑н. жаданні, пачуцці і пад. 
3. Справіцца з чым‑н., асіліць якую‑н. справу. 
4. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)