бараба́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
1. Біць у барабан (бубен), іграць на барабане (у 1 знач.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бараба́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
1. Біць у барабан (бубен), іграць на барабане (у 1 знач.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бо́йка 1, ‑і,
Прылада для збівання масла з вяршкоў малака, са смятаны.
бо́йка 2, ‑і,
Сварка, сутычка з узаемнымі пабоямі; бой.
бо́йка 3,
Жвава, энергічна.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пустэ́ча, ‑ы,
1. Тое, што і пустата (у 1 знач.).
2.
3. Пустка, пустыр.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узбудзі́ць, ‑буджу, ‑будзіш, ‑будзіць;
1. Заставіць прачнуцца; разбудзіць.
2. Паставіць, вынесці што‑н. на абмеркаванне, вырашэнне.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ГАЛАЎНЫ́Я ЎБО́РЫ,
састаўная частка адзення. Вядомы з глыбокай старажытнасці. Напачатку мелі пераважна практычнае значэнне. Паступова набывалі разнастайныя формы і аздабленне; станавіліся ўпрыгажэннямі і нават прадметамі раскошы. Часам выконвалі сімвалічную функцыю. На Беларусі адметныя галаўныя ўборы вядомы з часоў Кіеўскай Русі.
Галаўныя ўборы пануючых класаў выраблялі з дарагіх мануфактурных тканін і футра, багата аздаблялі каштоўнымі камянямі, жэмчугам, вышыўкай і
З канца 19
Літ.:
М.Ф.Раманюк.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
Кале́ць ’зябнуць, мерзнуць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
халадо́к, ‑дку,
1.
2. Свежае, халаднаватае паветра, вецер.
3. Цяністае месца, цянёк.
4. Час сутак, калі ўжо спала або яшчэ не наступіла спёка.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зато́е,
1. Злучае сказы і члены сказа пры замяшчальным супастаўленні; па значэнню адпавядае словам: «аднак», «але», «у той жа час».
2. Ужываецца для выражэння выніку; па значэнню адпавядае словам: «таму», «у выніку гэтага».
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
источа́ть
1. (выделять из себя) ліць, сачы́ць, выдзяля́ць; (струить) струме́ніць; (одаривать)
источа́ть слёзы ліць слёзы, пла́каць;
снег источа́ет хо́лод снег выдзяля́е
пе́чи источа́ли жар пе́чы выдзяля́лі гарачыню́;
источа́ть (на кого) свои́ ми́лости абдо́рваць (каго) сваёй ла́скай;
2. (испускать, издавать, распространять — свет, запах
источа́ть свет свяці́ць;
источа́ть за́пах па́хнуць
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прабе́гчы
◊ (чо́рная) ко́шка ~гла памі́ж і́мі — (чёрная) ко́шка пробежа́ла ме́жду ни́ми;
маро́з (
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)