Разла́ты (разла́тый) ’сукаваты’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Разла́ты (разла́тый) ’сукаваты’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
хлеб
○ бялко́вы х. — белко́вый хлеб;
◊ на ласка́вым хле́бе —
жыць (сядзе́ць) на чужы́м хле́бе — есть чужо́й хлеб;
перабіва́цца з хле́ба на квас — перебива́ться с хле́ба на квас;
мець
надзённы хлеб — насу́щный хлеб;
за́йцаў хлеб — за́ячий хлеб;
на сваі́м хле́бе — на свои́х хлеба́х;
шука́ць лёгкага хле́ба — иска́ть лёгкого хле́ба;
хлеб ды соль — хлеб да соль;
хлеб-соль — хлеб-соль;
і гэ́та хлеб — и то хлеб;
сустрэ́ць хле́бам-со́ллю — встре́тить хле́бом-со́лью;
дарэ́мна хлеб е́сці — зря хлеб есть;
дзялі́ць хлеб і соль — дели́ть хлеб и соль;
кармі́ць хле́бам — корми́ть хле́бом;
ісці́ на свой хлеб — начина́ть жить свои́м трудо́м;
мець
без хле́ба сядзе́ць — без хле́ба сиде́ть;
аб сухі́м хле́бе — сухи́м хле́бом пита́ясь;
забыць (чыю) хлеб-соль — забы́ть (чью) хлеб-соль;
се́сці (пасадзі́ць) на х. і ваду́ — сесть (посади́ть) на хлеб и (на) во́ду;
е́сці хлеб — (з чаго) жить за счёт (чего);
це́раз хлеб ды хле́ба шука́ць —
мець хлеб і да хле́ба — жить в доста́тке;
гало́днай куме́ хлеб наўме́ —
жывём, хлеб жуём —
хлеб-соль еш, а пра́ўду рэж —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Ка́вал ’вялікі кавалак чаго-н.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
шара́хнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2.
3. Зашумець, з шумам праляцець.
4. Тое, што і шарахнуцца (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шара́хнуць
1.
2.
3.
4. шара́хнуться, ки́нуться, бро́ситься;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Тка́нка ’вышытая чырвонымі ніткамі павязка на галаву’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
поло́тнище
1. (
па́рус в четы́ре поло́тнища па́рус у чаты́ры по́лкі;
2. (знамени
поло́тнище зна́мени пало́тнішча сця́га;
опознава́тельное поло́тнище
авиасигна́льное поло́тнище
3. (инструмента)
поло́тнище пилы́ палатно́ пілы́;
4. (у ворот) ство́рка, -кі
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Кажу́рно ’аўчыны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
у́голь
1. (твёрдое горючее вещество)
древе́сный у́голь драўні́нны ву́галь;
ка́менный у́голь каме́нны ву́галь;
2. (
вы́грести у́гли из пе́чи вы́гарнуць жар (вуго́лле) з пе́чы;
рисова́ть углём рысава́ць ву́галем;
◊
бе́лый у́голь бе́лы ву́галь;
голубо́й у́голь блакі́тны ву́галь.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
piece
1. кава́лак,
a piece of paper а́ркуш папе́ры;
a piece of land кава́лак зямлі́
2. асо́бная рэч;
a piece of furniture мэ́бля;
a piece of luggage ме́сца багажу́;
a chess piece ша́хматная фігу́ра
3. твор;
a piece of art маста́цкі твор
4. мане́та;
a five-copeck piece пяцікапе́ечная мане́та
5. (у спалучэннях) : a piece of news/advice/luck навіна́/пара́да/уда́ча
♦
a piece of cake
give
in one piece
go to pieces
piece together
Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)