аціна́ць
‘ахопліваць каго-небудзь, што-небудзь (страх ацінае душу); абсякаць што-небудзь (ацінаць сучча)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
аціна́ю |
аціна́ем |
| 2-я ас. |
аціна́еш |
аціна́еце |
| 3-я ас. |
аціна́е |
аціна́юць |
| Прошлы час |
| м. |
аціна́ў |
аціна́лі |
| ж. |
аціна́ла |
| н. |
аціна́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
аціна́й |
аціна́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
аціна́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
аця́ць
‘ахапіць каго-небудзь, што-небудзь (страх ацяў душу); абсекчы што-небудзь (ацяць сучча)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
атну́ |
атнё́м |
| 2-я ас. |
атне́ш |
атняце́ |
| 3-я ас. |
атне́ |
атну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
аця́ў |
аця́лі |
| ж. |
аця́ла |
| н. |
аця́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
атні́ |
атні́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
аця́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
бабо́хаць
‘стукацца аб што-небудзь, утвараць громкія гукі; біць, разбіваць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
бабо́хаю |
бабо́хаем |
| 2-я ас. |
бабо́хаеш |
бабо́хаеце |
| 3-я ас. |
бабо́хае |
бабо́хаюць |
| Прошлы час |
| м. |
бабо́хаў |
бабо́халі |
| ж. |
бабо́хала |
| н. |
бабо́хала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
бабо́хай |
бабо́хайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
бабо́хаючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
бабо́хнуць
‘стукнуцца аб што-небудзь, утварыць громкія гукі; разбіць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
бабо́хну |
бабо́хнем |
| 2-я ас. |
бабо́хнеш |
бабо́хнеце |
| 3-я ас. |
бабо́хне |
бабо́хнуць |
| Прошлы час |
| м. |
бабо́хнуў |
бабо́хнулі |
| ж. |
бабо́хнула |
| н. |
бабо́хнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
бабо́хні |
бабо́хніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
бабо́хнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
бабэ́хнуць
‘стукнуцца аб што-небудзь, утварыць громкія гукі; разбіць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
бабэ́хну |
бабэ́хнем |
| 2-я ас. |
бабэ́хнеш |
бабэ́хнеце |
| 3-я ас. |
бабэ́хне |
бабэ́хнуць |
| Прошлы час |
| м. |
бабэ́хнуў |
бабэ́хнулі |
| ж. |
бабэ́хнула |
| н. |
бабэ́хнула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
бабэ́хні |
бабэ́хніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
бабэ́хнуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вы́баламуціць
‘канчаткова ўнесці разлад, неразбярыху ў што-небудзь, узбударажыць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́баламучу |
вы́баламуцім |
| 2-я ас. |
вы́баламуціш |
вы́баламуціце |
| 3-я ас. |
вы́баламуціць |
вы́баламуцяць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́баламуціў |
вы́баламуцілі |
| ж. |
вы́баламуціла |
| н. |
вы́баламуціла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́баламуці |
вы́баламуціце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́баламуціўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вы́гледзець
‘углядаючыся, заўважыць, знайсці каго-небудзь, што-небудзь; дасканала разглядзець каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́гледжу |
вы́гледзім |
| 2-я ас. |
вы́гледзіш |
вы́гледзіце |
| 3-я ас. |
вы́гледзіць |
вы́гледзяць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́гледзеў |
вы́гледзелі |
| ж. |
вы́гледзела |
| н. |
вы́гледзела |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́гледзь |
вы́гледзьце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́гледзеўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вы́свіснуць
‘выканаць, перадаць што-небудзь свістам; дастаць што-небудзь (высвіснуць кінжал)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́свісну |
вы́свіснем |
| 2-я ас. |
вы́свіснеш |
вы́свіснеце |
| 3-я ас. |
вы́свісне |
вы́свіснуць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́свіснуў |
вы́свіснулі |
| ж. |
вы́свіснула |
| н. |
вы́свіснула |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́свісні |
вы́свісніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́свіснуўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
вы́сцепаць
‘ачысціць што-небудзь, пазмятаць, змахнуць, стрэсці што-небудзь з чаго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
вы́сцепаю |
вы́сцепаем |
| 2-я ас. |
вы́сцепаеш |
вы́сцепаеце |
| 3-я ас. |
вы́сцепае |
вы́сцепаюць |
| Прошлы час |
| м. |
вы́сцепаў |
вы́сцепалі |
| ж. |
вы́сцепала |
| н. |
вы́сцепала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
вы́сцепай |
вы́сцепайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
вы́сцепаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
высце́пваць
‘ачышчаць што-небудзь, змятаць, змахваць, страсаць што-небудзь з чаго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
высце́пваю |
высце́пваем |
| 2-я ас. |
высце́пваеш |
высце́пваеце |
| 3-я ас. |
высце́пвае |
высце́пваюць |
| Прошлы час |
| м. |
высце́пваў |
высце́пвалі |
| ж. |
высце́пвала |
| н. |
высце́пвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
высце́пвай |
высце́пвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
высце́пваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)