verstéhen
1.
1) разуме́ць, ця́міць, ке́міць
2) уме́ць (
2.
1) разуме́ць адзі́н аднаго́, знахо́дзіць агу́льную мо́ву, паразуме́цца
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verstéhen
1.
1) разуме́ць, ця́міць, ке́міць
2) уме́ць (
2.
1) разуме́ць адзі́н аднаго́, знахо́дзіць агу́льную мо́ву, паразуме́цца
2)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Сам ’сам, ніхто іншы’, у знач. наз. ’гаспадар, кіраўнік і г. д.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
набы́ць 1, ‑бу́ду, ‑бу́дзеш, ‑бу́дзе;
1. Стаць, зрабіцца ўладальнікам чаго‑н.
2. Атрымаць, засвоіць.
3. Стаць, зрабіцца якім‑н.
4. Заслужыць, здабыць; атрымаць.
5.
набы́ць 2, ‑буду, ‑будзеш, ‑будзе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эфе́кт, ‑у,
1. Моцнае ўражанне, зробленае кім‑, чым‑н. на каго‑н.
2.
3. Вынік якіх‑н. дзеянняў, дзейнасці.
4.
•••
[Ад лац. effectus — дзеянне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ГРАМА́ДСКІЯ АДНО́СІНЫ,
сістэма сувязей, што забяспечвае функцыянаванне розных сфер грамадскага жыцця (
Літ.:
Барулин В.С. Социальная жизнь общества: Вопр. методологии. М., 1987;
Попов С.К. Общественные законы: Сущность и классификация. М., 1990;
Матусевич А.В. Политическая система: Состояние и развитие.
Ясперс К. Смысл и назначение истории:
В.І.Боўш.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
КУЛЬТУ́РА МО́ВЫ,
1) культура нацыянальнай мовы; стан, дасягнуты мовай народа ў яе
3) Раздзел мовазнаўства, які займаецца пытаннямі ўнармавання вуснага і пісьмовага маўлення.
Інтэнсіўная нармалізацыя сучаснай
У наш час пад уплывам паглыбленага засваення
Літ.:
Сучасная беларуская мова: (Пытанні культуры мовы).
А.Я.Міхневіч.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
КУ́ПАЛ (
Вядомы са старажытнасці, першапачаткова ў выглядзе т. зв. несапраўдных К., дзе
На Беларусі вядомы з 11—12
Літ.:
Кузнецов А.В. Тектоника и конструкция центрических зданий.
Гохарь-Хармандарян И.Г. Большепролетные купольные здания.
Т.В.Габрусь.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
гавары́ць
1. spréchen
гавары́ць па-няме́цку Deutsch spréchen
гавары́ць намёкамі durch die Blúme spréchen
гавары́ць без намёкаў frei von der Léber weg spréchen
2. (сказаць) ságen
гавары́ць пра́ўду die Wáhrheit ságen;
гаво́раць, што…
3. (сведчыць аб чым
аб чым гаво́раць фа́кты? was beságen die Tátsachen?;
яго́ ўчы́нак гаво́рыць аб му́жнасці séine Tat zeugt von Mut;
гавары́ць зага́дкамі in Rätseln spréchen
пра гэ́та гаво́раць усе́ das ist in áller Múnde;
гэ́та гаво́рыць
мно́га [ма́ла] чаго́ гаво́раць es wird so mánches gerédet [geságt];
не гаво́рачы ні сло́ва óhne ein Wort (zu ságen) [zu verlíeren]
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
рабі́цца, раблюся, робішся, робіцца;
1.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пісьмо́, ‑а;
1. Папера з напісаным тэкстам, якая пасылаецца каму‑н., каб паведаміць аб чым‑н.; ліст.
2.
3.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)