◊ гэ́та гаво́рыць с. за сябе́ — э́то говори́т
с. сабо́й (разуме́ецца) —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
◊ гэ́та гаво́рыць с. за сябе́ — э́то говори́т
с. сабо́й (разуме́ецца) —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
са́м
займеннік, азначальны, безасабовы
| са́м | сама́ | са́мі | ||
| само́га | само́й | само́га | самі́х | |
| само́му | само́й | само́му | самі́м | |
| само́га | саму́ саму́ю |
само́е | самі́х са́мі |
|
| самі́м | само́й | самі́м | самі́мі | |
| самі́м | само́й | самі́м | самі́х | |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
картагра́фія, -і,
Навука аб складанні геаграфічных карт, а таксама
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сцэнагра́фія, -і,
Мастацтва афармлення тэатральнай сцэны, а таксама
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
самасе́йка, -і,
Расліна, якая вырастае з насення, што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падразумява́цца, 1 і 2
Мецца на ўвазе, застаючыся нявыказаным.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сам, само́га,
1.
2.
3.
4. У спалучэнні з назоўнікамі з якасным
Сам не свой — аб стане разгубленасці, роспачы, адчаю, непакою.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сабо́й и сабо́ю
◊ быць (астава́цца) самі́м сабо́й — быть (остава́ться) сами́м собо́й;
вало́даць сабо́й — владе́ть собо́й;
сам (сама́,
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)