жарга́ць
‘драпаць што-небудзь (руку, твар і пад.); асядлаць каго-небудзь, сесці верхам на каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
жарга́ю |
жарга́ем |
| 2-я ас. |
жарга́еш |
жарга́еце |
| 3-я ас. |
жарга́е |
жарга́юць |
| Прошлы час |
| м. |
жарга́ў |
жарга́лі |
| ж. |
жарга́ла |
| н. |
жарга́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
жарга́й |
жарга́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
жарга́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
заакцэптава́ць
‘прыняць што-небудзь да аплаты; далучыць што-небудзь да чаго-небудзь; уступіць у рэакцыю з чым-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
заакцэпту́ю |
заакцэпту́ем |
| 2-я ас. |
заакцэпту́еш |
заакцэпту́еце |
| 3-я ас. |
заакцэпту́е |
заакцэпту́юць |
| Прошлы час |
| м. |
заакцэптава́ў |
заакцэптава́лі |
| ж. |
заакцэптава́ла |
| н. |
заакцэптава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
заакцэпту́й |
заакцэпту́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
заакцэптава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
заглумля́ць
‘здзекавацца з каго-небудзь, крыўдзіць, нявечыць словам каго-небудзь, кепска абыходзіцца з кім-небудзь, чым-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
заглумля́ю |
заглумля́ем |
| 2-я ас. |
заглумля́еш |
заглумля́еце |
| 3-я ас. |
заглумля́е |
заглумля́юць |
| Прошлы час |
| м. |
заглумля́ў |
заглумля́лі |
| ж. |
заглумля́ла |
| н. |
заглумля́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
заглумля́й |
заглумля́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
заглумля́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
змітусі́ць
‘узбаламуціць, ускаламуціць каго-небудзь, што-небудзь (змітусіць народ, змітусіць ваду); перабіць расказ каго-небудзь (змітусіць каго-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
змітушу́ |
змітусі́м |
| 2-я ас. |
змітусі́ш |
змітусіце́ |
| 3-я ас. |
змітусі́ць |
змітуся́ць |
| Прошлы час |
| м. |
змітусі́ў |
змітусі́лі |
| ж. |
змітусі́ла |
| н. |
змітусі́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
змітусі́ |
змітусі́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
змітусі́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
крывабо́чыць
‘кланіцца набок; рабіць каго-небудзь, што-небудзь крывабокім, скрыўляць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
крывабо́чу |
крывабо́чым |
| 2-я ас. |
крывабо́чыш |
крывабо́чыце |
| 3-я ас. |
крывабо́чыць |
крывабо́чаць |
| Прошлы час |
| м. |
крывабо́чыў |
крывабо́чылі |
| ж. |
крывабо́чыла |
| н. |
крывабо́чыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
крывабо́ч |
крывабо́чце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
крывабо́чачы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
нара́зіць
‘надакучыць, прычыніць прыкрасць каму-небудзь; падвесці каго-небудзь пад што-небудзь (наразіць каго-небудзь на рызыку)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
нара́жу |
нара́зім |
| 2-я ас. |
нара́зіш |
нара́зіце |
| 3-я ас. |
нара́зіць |
нара́зяць |
| Прошлы час |
| м. |
нара́зіў |
нара́зілі |
| ж. |
нара́зіла |
| н. |
нара́зіла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
нара́зь |
нара́зьце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
нара́зіўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
насуро́чыць
‘прынесці няшчасце, пашкодзіць каму-небудзь, чаму-небудзь (насурочыць каго-небудзь, што-небудзь і без прамога дапаўнення)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
насуро́чу |
насуро́чым |
| 2-я ас. |
насуро́чыш |
насуро́чыце |
| 3-я ас. |
насуро́чыць |
насуро́чаць |
| Прошлы час |
| м. |
насуро́чыў |
насуро́чылі |
| ж. |
насуро́чыла |
| н. |
насуро́чыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
насуро́ч |
насуро́чце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
насуро́чыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
пад’яхе́рваць
‘ліслівіць перад кім-небудзь, падманваць каго-небудзь ліслівасцю (пад'яхерваць каму-небудзь, пад'яхерваць каго-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пад’яхе́рваю |
пад’яхе́рваем |
| 2-я ас. |
пад’яхе́рваеш |
пад’яхе́рваеце |
| 3-я ас. |
пад’яхе́рвае |
пад’яхе́рваюць |
| Прошлы час |
| м. |
пад’яхе́рваў |
пад’яхе́рвалі |
| ж. |
пад’яхе́рвала |
| н. |
пад’яхе́рвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пад’яхе́рвай |
пад’яхе́рвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
пад’яхе́рваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
пад’яхе́рыць
‘паліслівіць перад кім-небудзь, падмануць каго-небудзь ліслівасцю (пад'яхерыць каму-небудзь, пад'яхерыць каго-небудзь)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пад’яхе́ру |
пад’яхе́рым |
| 2-я ас. |
пад’яхе́рыш |
пад’яхе́рыце |
| 3-я ас. |
пад’яхе́рыць |
пад’яхе́раць |
| Прошлы час |
| м. |
пад’яхе́рыў |
пад’яхе́рылі |
| ж. |
пад’яхе́рыла |
| н. |
пад’яхе́рыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пад’яхе́р |
пад’яхе́рце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пад’яхе́рыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
папрамава́ць
‘пайсці прама (папрамаваць да каго-небудзь, цераз што-небудзь); падтрымаць, прафінансаваць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
папраму́ю |
папраму́ем |
| 2-я ас. |
папраму́еш |
папраму́еце |
| 3-я ас. |
папраму́е |
папраму́юць |
| Прошлы час |
| м. |
папрамава́ў |
папрамава́лі |
| ж. |
папрамава́ла |
| н. |
папрамава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
папраму́й |
папраму́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
папрамава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)