прамарне́ць

‘згібець, заняпасці

дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. прамарне́ю прамарне́ем
2-я ас. прамарне́еш прамарне́еце
3-я ас. прамарне́е прамарне́юць
Прошлы час
м. прамарне́ў прамарне́лі
ж. прамарне́ла
н. прамарне́ла
Загадны лад
2-я ас. прамарне́й прамарне́йце
Дзеепрыслоўе
прош. час прамарне́ўшы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

прача́ўраць

‘змарнець, зачахнуць, заняпасці

дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. прача́ўраю прача́ўраем
2-я ас. прача́ўраеш прача́ўраеце
3-я ас. прача́ўрае прача́ўраюць
Прошлы час
м. прача́ўраў прача́ўралі
ж. прача́ўрала
н. прача́ўрала
Загадны лад
2-я ас. прача́ўрай прача́ўрайце
Дзеепрыслоўе
прош. час прача́ўраўшы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

прачаўрэ́ць

‘змарнець, зачахнуць, заняпасці

дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. прачаўрэ́ю прачаўрэ́ем
2-я ас. прачаўрэ́еш прачаўрэ́еце
3-я ас. прачаўрэ́е прачаўрэ́юць
Прошлы час
м. прачаўрэ́ў прачаўрэ́лі
ж. прачаўрэ́ла
н. прачаўрэ́ла
Загадны лад
2-я ас. прачаўрэ́й прачаўрэ́йце
Дзеепрыслоўе
прош. час прачаўрэ́ўшы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

учаўрэ́ць

‘змарнець, зачахнуць, заняпасці

дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне

Будучы час
адз. мн.
1-я ас. учаўрэ́ю учаўрэ́ем
2-я ас. учаўрэ́еш учаўрэ́еце
3-я ас. учаўрэ́е учаўрэ́юць
Прошлы час
м. учаўрэ́ў учаўрэ́лі
ж. учаўрэ́ла
н. учаўрэ́ла
Загадны лад
2-я ас. учаўрэ́й учаўрэ́йце
Дзеепрыслоўе
прош. час учаўрэ́ўшы

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

decay1 [dɪˈkeɪ] n.

1. гніе́нне, гніццё

2. заняпа́д;

fall into decay заняпа́сці

3. распа́д

Англійска-беларускі слоўнік (Т. Суша, 2013, актуальны правапіс)

счэ́знуць, ‑ну, ‑неш, ‑не; зак.

Разм. Зачахнуць, заняпасці. Людзі думалі, што Праксэда больш ніколі не акрыяе, гэтак і счэзне. Сабаленка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

захире́ть сов., разг.

1. зача́хнуць, аслабе́ць;

2. (прийти в упадок) падупа́сці; заняпа́сці.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

раскле́іцца, -кле́юся, -кле́ішся, -кле́іцца; зак.

1. (1 і 2 ас. не ўжыв.). Разысціся ў месцах склейкі.

Канверт расклеіўся.

2. (1 і 2 ас. не ўжыв.), перан. Разладзіцца, расстроіцца (разм.).

Вяселле расклеілася.

3. перан. Занемагчы, стаць вялым, слабым, заняпасці духам (разм.).

Бабуля занемагла, зусім расклеілася на старасці год.

|| незак. раскле́йвацца, -аюся, -аешся, -аецца.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

обветша́ть сов. састарэ́ць; (одряхлеть) адрахле́ць, стаць ляда́шчым; (истлеть) струхле́ць, спарахне́ць; (прийти в упадок) заняпа́сці.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

zmarnieć

зак.

1. загінуць, прапасці;

2. зачахнуць; змарнець; падупасці; заняпасці

Польска-беларускі слоўнік (Я. Волкава, В. Авілава, 2004, правапіс да 2008 г.)