тра́хнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2. Выстраліць па кім‑, чым‑н.
3. Выпіць спіртных напіткаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тра́хнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1.
2. Выстраліць па кім‑, чым‑н.
3. Выпіць спіртных напіткаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аго́нь, агню́,
1. Гаручыя святлівыя газы высокай тэмпературы; полымя.
2. Святло ад асвятляльных прыбораў.
3. Стральба (ружэйная, артылерыйская).
4.
Антонаў агонь — гангрэна, заражэнне крыві (
Баяцца як агню — вельмі баяцца.
Днём з агнём не знойдзеш — нідзе не знойдзеш (
З агню ды ў полымя — з адной непрыемнасці ў другую, яшчэ большую (
Паміж двух агнёў — пра небяспеку з двух бакоў.
Прайсці (праз) агонь, ваду і медныя трубы — шмат зведаць у жыцці; з поспехам пераадолець цяжкасці.
У агонь і ў ваду пойдзе за каго
Гарэць (пячы) агнём — вельмі
Увесь у агні — у гарачцы.
Не жартаваць (не гуляць) з агнём — не рабіць таго, што можа пацягнуць за сабой непрыемныя вынікі.
Агнём і мячом — з бязлітаснай жорсткасцю.
Як агню ўхапіўшы — вельмі хутка.
На агеньчык зайсці да каго
Працаваць з аганьком — з запалам, з захапленнем, праяўляючы ініцыятыву, выдумку.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
БА́ЙРАН ((Byron) Джордж Ноэл Гордан) (22.1.1788, Лондан — 19.4.1824),
англійскі паэт-рамантык. Атрымаў па спадчыне тытул лорда; з 1809
Тв.:
Лірыка.
На перепутьях бытия...: Худож. публицистика.
Літ.:
Елистратова А.А. Байрон.
Кургинян М. Джордж Байрон.
Дьяконова Н.Я. Лирическая поэзия Байрона.
Зверев А. Звезды падучей пламень: Жизнь и поэзия Байрона.
Моруа А. Байрон.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ВІ́ЛЕНСКАЯ ШКО́ЛА ГРАВЮ́РЫ,
мастацкая школа ў графіцы
Літ.:
Стасов В.В. Разбор рукописного сочинения Д.А. Ровинского «Обозрение русского гравирования на металле и на дереве до 1725 года» //
Анушкин А. На заре книгопечатания в Литве. Вильнюс, 1970;
Каталог белорусских изданий кирилловского шрифта XVI—XVII вв.
В.Ф.Шматаў.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
ЗАБАЙКА́ЛЛЕ,
прыродная тэрыторыі, размешчаная на
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
НАВАГРУ́ДСКАЕ ЎЗВЫ́ШША,
частка фізіка-
Н.ў. прымеркавана да Цэнтральнабел. масіву Беларускай антэклізы.
Перадумовы ўзнікнення Н.ў. абазначыліся ўжо ў рэльефе
М.Я.Зусь.
Беларуская Энцыклапедыя (1996—2004, правапіс да 2008 г., часткова)
crack
1) раско́ліна, расшчэ́піна, шчы́ліна
2) ля́скат -у
3) імгне́ньне
4)
5)
а) крадзе́ж з узло́мам
б) зло́дзей-узло́мшчык
2.надзвыча́йны, знакамі́ты
3.1) раско́лваць
2) лу́шчыць (арэ́хі)
3) ля́скаць (пу́гаю)
4) informal
5) псава́ць не́чую рэпута́цыю
6) informal расшыфро́ўваць
7)
1) расшчапля́цца
2) трэ́скацца
3) лама́цца, не вытры́мваць, зрыва́цца (пра го́лас)
•
- crack down
- crack one’s whip
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
only
адзі́ны
1) усяго́, то́лькі, адно́
2) ве́льмі
а́ле
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
smash
1)
а) разьбіва́ць
б) выло́мваць
в) плю́шчыць (уда́рам)
2)
3) адбіва́ць (напа́д), зьнішча́ць (во́рага)
4)
1) банкрутава́ць, руйнава́цца
2) разьбіва́цца, удара́цца
1) сутыкне́ньне
2) бра́згат -у
3) крах -у
4) informal по́сьпех -у
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
upset
1.1) пераку́льваць, пераваро́чваць дагары́ нагамі, абаро́чваць
2) перашкаджа́ць, разла́джваць
3)
а) разьбіва́ць
б) нечака́на перамагчы́
4) хвалява́ць, засмуча́ць, псава́ць настро́й, выбіва́ць з раўнава́гі
2.хвалява́цца; засмуча́цца
3.1) пераку́леньне, пераве́рненьне
2) вялі́кія забурэ́ньні, бязла́дзьдзе
3) нечака́ная перамо́га (у спабо́рніцтве)
4.1) пераку́лены, пераве́рнуты
2)
3) пару́шаны, устурбава́ны
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)