шкляны́, ‑ая, ‑ое.
1. Які мае адносіны да шкла.
2. Выраблены, зроблены са шкла.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шкляны́, ‑ая, ‑ое.
1. Які мае адносіны да шкла.
2. Выраблены, зроблены са шкла.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шу́стры, ‑ая, ‑ае.
Жвавы, імклівы, рухавы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адве́сці
1.
2. (не согласиться с чем-л.) отвести́, отклони́ть, отве́ргнуть;
3. (помешать осуществлению чего-л.) отвести́, отврати́ть;
4. отвести́, предоста́вить;
5. (для удара) замахну́ться, занести́ (руку);
◊ а.
а. душу́ — отвести́ ду́шу
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
кі́нуцца
1. бро́ситься, устреми́ться;
2.
3. (напасть) бро́ситься, ки́нуться;
4. (прыгнуть, устремиться вниз) ки́нуться, бро́ситься;
5. (в сторону) бро́ситься, шара́хнуться;
◊ к. ў
к. стрымгало́ў (кулём) — бро́ситься сломя́ го́лову;
к. ў но́гі — упа́сть к нога́м;
к. ў абды́мкі — бро́ситься в объя́тия;
к. з усі́х ног — бро́ситься со всех ног
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
схава́ць
1. спря́тать;
2. защити́ть, укры́ть;
3. (не выдать) скрыть, укры́ть, спря́тать;
4. (не обнаружить, не показать) спря́тать; (о глазах — ещё) отвести́;
◊ с. пад крыло́ — спря́тать под кры́лышко;
с. канцы́ — спря́тать концы́;
шы́ла ў мяшку́ не ~ва́еш —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (актуальны правапіс)
try
1) стара́цца
2) каштава́ць
3) прабава́ць, спрабава́ць, выпрабо́ўваць
4) судзі́ць
5) стамля́ць, напру́жваць
1) спро́ба
2) выпрабава́ньне
•
- try on
- try out
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
water
1) вада́
2) ва́дкасьць
3) мо́ра, во́зера
4) паве́рхня вады́
1) спы́рскваць, паліва́ць
2) забясьпе́чваць вадо́ю
3) набіра́ць запа́с вады́
4) сьлязі́цца
5) разбаўля́ць, разво́дзіць вадо́ю
•
- above water
- by water
- hold water
- like water
- make water
- pass water
- of the first water
- take the water
- take the waters
- water down
- waters
- make one’s mouth water
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
Плю́скаць 1 ’хлюпаць, плюхаць, плюхцець’ (
Плю́скаць 2 ’гаварыць пустое’ (
Плю́скаць 3, плю́скыць ’лыпаць, моргаць (вачамі)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
То́ркаць ’таўхаць кароткімі штуршкамі’, ’рэзкімі рухамі дакранацца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
падня́ць, падніму, паднімеш, падніме і падыму, падымеш, падыме;
1. Узяць, падабраць што‑н. з зямлі, падлогі і пад.
2. Змагчы ўтрымаць каго‑, што‑н. цяжкае, аддзяліўшы ад зямлі, падлогі і пад.
3. Перамясціць знізу ўверх.
4. Перавесці ў вертыкальнае становішча, адкрываючы або закрываючы што‑н.
5. Прымусіць устаць, зрушыць з месца.
6. Пачаць якое‑н. дзеянне (у спалучэнні з назоўнікамі, якія выражаюць дзеянне або вынік дзеяння).
7. Зрабіць вышэйшым.
8. Павялічыць, павысіць.
9. Наладзіць, палепшыць што‑н. запушчанае, заняпалае.
10. Узараць (папар, цаліну і пад.).
11.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)